English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Гамбургер

Гамбургер translate Turkish

419 parallel translation
Можешь взять гамбургер.
Hamburgerle yetineceksin.
Перехвати гамбургер и сиди тихо!
Kendine bir hamburger al ve belaya bulaşma.
подгоревший гамбургер и новый роман.
yanık köfte kokusu ve romantik bir ilişki.
Я съем гамбургер по дороге.
Arada bir şeyler atıştırırım.
Я купил ей гамбургер.
Hamburger ısmarladım.
Я съела гамбургер и выпила кофе.
Hamburger yiyip kahve içtim.
Как только я доем гамбургер, я больше тебя никогда не увижу.
- İşe yaramaz. Bunu bitirir bitirmez seni bir daha görmek istemiyorum.
- Разорится, если купит гамбургер.
- Bir hamburger daha onun sonu olur.
Вы заказывали дежурное блюдо, соевый гамбургер и соевую картошку-фри.
Bakalım. Özel yemeğimizi aldınız, soya hamburgeri ve kızarmış soya fasulye.
Я буду двойной гамбургер
Az pişmiş duble hamburger istiyorum.
Гамбургер с фритами, антрекот с фритами, филе на паровой бане...
Hamburger ve patates kızartması. Biftek ve patates kızartması.
Это гамбургер со всей отделкой внутри гигантского равиоли.
Bütün garnitürlerin dev bir ravioli içinde olduğu bir hamburger.
У кого мой гамбургер?
Ben iyi pişmiş istedim.
Если бы знала, что придет Нордстрем, сделала бы американский гамбургер
Eğer Mike Nordstrom'u getirdiğini bilseydik tencerede Yanki usulü rosto yapardık.
Я бы заказал гамбургер и алка-зельтцер.
Hamburger alayım. Yanına da Alka-Seltzer.
Гамбургер...
Biliyorum ki bir hamburger -
Как насчет того, чтобы прихватить там гамбургер для Фреда?
Fred için bir hamburger getirebilir misin? Onun için endişelenmeye başladım.
Иди и ешь свой дурацкий гамбургер.
Gidip kendi aptal hamburgerinizi yiyin.
Я послал его съесть гамбургер.
Onu dışarı hamburger almaya yolladım.
Мой гамбургер.
Benim hamburgerim...
Закажи себе гамбургер.
Bırak sana bir hamburger alayım.
Гамбургер.
Hamburger.
Ты сказал, что ты хочешь гамбургер?
Ne demiştin? Hamburger mi istiyordun?
Гамбургер, Рэй?
Hamburger miydi, Ray?
Не волнуйся. Я принесу что-нибудь соответствующее всем 4 пищевым группам. Гамбургер, картошку фри, кофе и пончики.
Hem de mükemmel sağlıklı bir yemek Hamburger, patates, kahve ve doughnut.
- Хочешь перехватить гамбургер? Просто скажи.
Hamburger ister misin?
Я заказывал яйца, а не гамбургер.
Yumurta istedim, hamburger değil.
Цитирую : "Пусть выметается и, если не придёт через 5 минут, сделаю из него гамбургер."
"Dışarı çıktı. 5 dakikada eve gel yoksa başın belada demektir."
Эй, для меня гамбургер средней прожаренности, зеленый салат и чашку черного кофе.
Ben de bir çift hamburger köftesi orta az pişmiş olsun, yeşil salata ve bir fincan sade kahve alayım.
У нас нет денег даже на гамбургер.
Hamburger alacak paramız yok.
Ваш гамбургер.
Hamburgeriniz.
Я хочу приготовить для него настоящий гамбургер.
ona şu dev hamburgerden pişirmek istiyorum.
А дядя говорил : "Срежешь жир и погубишь гамбургер".
Amcam, "yağ yoksa hamburger ölür" derdi.
Гамбургер за 24 $?
24 dolara hamburger mi?
Скоро лето! Гамбургер Кристи - официальный бутерброд Олимпийских игр со вкусом мяса.
Yaz geldi çattı, ve Krusty Burger 1984 Olimpiyatlarının resmi sandiviç markası oldu!
Я лично плюну в каждый 50-й гамбургер!
Kendim, şahsen her 50`nci burgerin içine tüküreceğim.
Да, мне большой гамбургер и содовую.
Yardımcı olabilir miyim? Ben ekstra mayonezli biftekli bir dürüm ve soda istiyorum.
Хочешь гамбургер?
Hamburger falan ister misin?
Это, вероятно, самый охуительный гамбургер, который я когда-либо ел в своей жизни.
Yediğim en güzel hamburger bu.
Скажи-ка мне, какой у вас, ребята, самый большой, самый жирный гамбургер?
Söylesene, en büyük ve en doyurucu hamburgeriniz hangisi?
Я хочу гамбургер с картошкой фри.
Ben hamburger ve patates kızartması isteyeceğim.
Ты ел гамбургер в моей "мазерати".
Sen benim Maserati'mde hamburger yemişsin.
- Я ела гамбургер!
- Hamburgeri ben yedim!
Я ел гамбургер.
Hamburgeri ben yedim.
Гамбургер - это улика?
Hamburger'im kanıt sayılacak mı?
Как она ест гамбургер?
Hamburgeri nasıl yer?
- Я буду гамбургер.
- Ben de hamburger alayım.
- Оно стало похоже на земляной гамбургер.
- Çekilmiş et gibi görünene dek.
Гамбургер, луковые кольца и коктейль!
hamburger, soğan halkası ve içecek!
Но я гарантирую, что гамбургер тебе понравится и ты еще приведешь сюда своих друзей. Всё шутишь.
Sen alay et.
- Кого? - Леди, что приготовила гамбургер.
- Hamburger yapan bayanı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]