Градусов тепла translate Spanish
23 parallel translation
Пока Майами изнывает от жары, и здесь установилась рекордная для зимы температура выше 30 градусов тепла центральные и горные штаты засыпаны снегом.
Mientras Miami se ahoga en esta ola de calor invernal los estados próximos a las Rocosas están sepultados por la nieve.
Сейчас долбаных 85 градусов тепла, а ты пытаешься косить под Пэта Райли.
Hace 30 grados y tú pretendes ser Pat Riley.
- Но на улице всего десять градусов тепла.
- Pero si hace 10 grados.
Температура сегодня не изменится, от нуля до пяти градусов тепла, небо ясное.
La temperatura seguirá igual hoy entre 2 y 7ºC con cielos despejados.
сейчас 7-30 утра и 16 градусов тепла.
Son las 7h30 y estamos a 16 grados en Toronto.
Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух.
Tiene que soportar 1.300 grados en el horno... para formar el gran espíritu que tiene.
Здесь 35 градусов тепла.
Está a unos 35 grados aquí.
Почти 30 градусов тепла, и становится все жарче.
Así que hay 29 ° C, y se está poniendo cada vez más cálido.
На улице 10 градусов тепла.
Hay diez grados ahí fuera.
Около 6 градусов тепла.
Quizás 42 grados.
Обещают 37 градусов тепла, может быть выше.
Va a haber 38 grados, quizás más.
- здесь почти 25 градусов тепла.
- en tener unos 25 grados aquí.
Сейчас уже + 11 градусов тепла, и солнце все еще поднимается.
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos Ya casi tenemos 10 grados, y el sol todavía no está en lo más alto.
Есть и хорошие новости - сегодня будет солнечно, за окном будет пятнадцать градусов тепла.
La buena noticia es que hoy habrá sol con temperatura máxima de 15 ° C, poco común para esta estación...
Но тут же 28 градусов тепла
Está en 82 grados.
Сегодня солнечно и 15 градусов тепла, а завтра безумная метель.
Soleado y a sesenta grados un día, tormenta de nieve el siguiente.
Намечается ещё один прекрасный и скучный день. В Лос-Анжелесе 25 градусов тепла.
Hoy va a ser otro hermoso y aburrido día en Los Ángeles, con una temperatura máxima de 21 grados.
Тело теряет несколько градусов тепла за час после его удара.
Un cuerpo solo pierde un par de grados de temperatura una hora después de diñarla.
Разумеется, это совершенно нормально при 38 градусов тепла.
Por supuesto, es perfectamente normal hacer eso cuando hace 38º.
10 градусов тепла в Нью Йорке.
11 grados en Nueva York.
На улице 26 градусов тепла.
Chicos, ahí fuera estamos a 27 grados.
Хоть и 25 градусов тепла, мне по-прежнему холодно.
Hace 25 grados pero aun así tengo frío.
Сейчас 21 час и за окном по-прежнему 27 градусов тепла.
¡ Todos a bordo hacia el Gran Cañón!
теплая 29
тёплая 19
градусов по цельсию 50
градусов 1179
градус 34
градусов цельсия 38
градусов ниже нуля 21
градуса 199
градусах 44
градусов по фаренгейту 20
тёплая 19
градусов по цельсию 50
градусов 1179
градус 34
градусов цельсия 38
градусов ниже нуля 21
градуса 199
градусах 44
градусов по фаренгейту 20