Гранатомёт translate Spanish
80 parallel translation
- Принеси гранатомёт!
- ¡ Agarra el lanzador!
Это чё, гранатомёт?
¿ Qué es, una bazuca?
Перед вами 40-миллиметровый гранатомёт "Микор".
Están viendo al lanzagranadas Milkor de 40 mm.
А у нас с тобой только гранатомёт.
Y todo lo que tenemos es un lanzamisiles.
И федералы говорят, что подорвали ее, используя гранатомёт.
Y el FBI dijo que quien lo hizo, usó un lanzamisiles.
Гранатомёт.
Coge los lanzagranadas.
Ты случайно не захватил гранатомёт, а?
No habrás traído tu lanzacohetes, ¿ cierto?
Если это всё, если это и правда конец... То я хочу использовать гранатомёт.
Si esto es, si esto es realmente el fin... deja que use el lanza cohetes.
Почему просто не сказать "гранатомёт"?
- ¿ Por qué no dices lanza granadas?
У нас есть снайперская винтовка, пулемёт 50 калибра, реактивный гранатомёт.
Tenemos, rifle de largo alcance, ametralladora de calibre 50, lanza-granadas a propulsión.
Его Хаммер подстрелили из РПГ. ( * реактивный противотанковый гранатомёт )
Su Humvee fue golpeado por un proyectil.
Гранатомёт давай!
¡ Dispara el cohete, vamos!
И ещё раз, ребята, гранатомёт.
De nuevo, gente, lanzagranadas.
У него там поди гранатомёт припрятан.
Probablemente tenga un maldito lanzacohetes.
- А у меня М-16. Гранатомёт, M-4.
Mi lanzador de granadas, mi M4.
Гранатомёт!
¡ RPG!
что тебе нужен гранатомёт?
¿ Dicen que necesitas un lanzacohetes? ¡ Sí!
не пойми меня неправильно но ты не молодеешь. тебе нужен гранатомёт?
Porque, y por favor, no te tomes esto mal, nena, no te estás volviendo joven.
Я сказал про гранатомёт.
He dicho un lanzacohetes.
через сколько он решит проверить гранатомёт.
Dios sabe lo que cuesta embarcar con un lanzamisiles.
Имеешь в виду гранатомёт?
Dame ese arma. ¿ Te refieres a este lanzador de cohetes?
У кого гранатомет?
¿ Quién tiene el lanzacohetes?
- Это что? - Это гранатомет.
¿ Qué es esto?
Гранатомет!
¡ Una granada!
Ведь для того, чтобы его просто поцарапать, нужен гранатомет.
¿ Para qué corremos al lado de la limosina?
Гранатомет.
Lanzador de cohetes.
- Да, я пытаюсь- - - Да это гранатомет!
- ¡ Es un lanzador de granadas!
Гранатомет?
¿ Misil?
Откуда гранатомет?
¿ Que misil?
Гранатомет!
Cohete!
Ручной Противотанковый Гранатомет.
Una granada propulsada por cohete.
Официальный отчет утверждает, что их вертолет, наверно, разбился. ... либо их сбил гранатомет, либо... Ну то, что случается,... когда ты летаешь на вертолете под кислотой.
La historia oficial es que su helicóptero debió haberse estrellado ya sea porque fueron alcanzados por un misil o porque bueno, eso es lo que pasa cuando vuelas un helicóptero cuando estas drogado con LSD.
Гранатомет выстрелил в её Хаммер
Una granada disparada con un lanzacohetes impactó su transporte.
У них гранатомет.
Tienen un lanzagranadas.
Что, у них гранатомет?
Qué, ¿ tienen un lanzagranadas?
Дверной таран, слезоточивый газ военного образца и гранатомет?
¿ Un ariete de asalto, gas lacrimógeno, y un lanza granadas?
А вот ваш гранатомет.
Alegra esa cara.
ажетс €, ты забыл вз € ть с собой гранатомет?
No habrás traído tu lanzacohetes, ¿ cierto?
Семь штурмовых винтовок, один гранатомет XM-320, бронежилеты и одну израильскую противотанковую ракетную установку
Siete rifles de asalto, un lanzagrandas XM-320, armadura y un misil Spike antitanque.
О, гранатомет. Люди! Люди, моя машина замедляется по неизвестной причине!
Lanzacohetes. ¡ Mi auto se está frenando por alguna razón desconocida!
Сказал, что у парня был автомат. и гранатомет.
Dijeron que el hombre tenía una ametralladora y un lanzador de granadas.
Что дальше... гранатомет с сердечками?
¿ Qué es lo próximo, unos lanzagranadas en los que ponga Él y Ella?
Есть еще гранатомет
Es el único con lanzagranadas...
Гранатомет? Круто
Un lanzagranadas montado.
Гранатомет!
Un CSR con lanzagranadas.
– И у него в руках гранатомет!
- Tiene un lanzacohetes.
– Я выронил гранатомет.
- Perdí el lanzacohetes.
Я знаю в Афганистане его специальностью был многоходовой гранатомет.
Sé que su especialidad en Afganistán fue el lanza-granadas múltiples M-32,
Если сможешь, постарайся класть гранатомет на левое плечо.
Si puedes, trata de cargar las bazukas en el hombro izquierdo.
Гранатомёт РПГ-7 и две гранаты.
Un lanzador RPG-7 y dos granadas.
- Ты не хочешь взять гранату или гранатомет?
- Espera. ¿ No quieres llevarte una granada o un lanzacohetes?