English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Г ] / Грейсон

Грейсон translate Spanish

1,247 parallel translation
Спасибо, мистер Грейсон.
Gracias, Sr.Grayson.
Миссис Грейсон. Кто-нибудь из вас видел Дэниела?
Sra. Grayson. ¿ Alguien ha visto a Daniel?
Спокойной ночи, миссис Грейсон.
Buenas noches, Sra. Grayson.
Спасибо, миссис Грейсон.
Gracias Sra. Grayson.
Здрасьте, миссис Грейсон.
Hola, Sra. Grayson.
Дэниел Грейсон, которого я знаю, выпивает такое за один присест и идет дальше.
El Daniel Grayson que conozco bebe hasta que se le pase y pasa a la próxima de la fila.
Благодаря самоотверженным усилиям основательницы фонда, Виктории Грейсон, ваши щедрые пожертвования будут направлены малообеспеченным детям с особыми проблемами и обеспечат заботу об их психическом здоровьи недалеко от дома.
Gracias a los dedicados esfuerzos de la madre fundadora Victoria Grayson, vuestras generosas donaciones de hoy aseguran que las necesidades especiales de los niños con pocos ingresos están cubiertas... Un cuidado de salud mental de primera cerca de casa.
Вы Виктория Грейсон?
¿ Es usted Victoria Grayson?
Послушайте, я могу подтвердить местонахождение миссис Грейсон на все время после полудня.
Mire, puedo dar fe del paradero de la Sra. Grayson toda la tarde.
- Вы мистер Грейсон?
- ¿ Así que usted es el Sr. Grayson?
Миссис Грейсон, я советую Вам никуда не уезжать.
Sra.Grayson, le sugiero que se quede.
Простите, миссис Грейсон. Я пытался его остановить, но..
Lo siento mucho, Sra.Grayson. Intente pararle, pero..
Потому что помещение, в котором ее нашли, зарегистрировано в "Грейсон Глобал".
Porque el almacén donde la encontraron... estaba registrada a Grayson Global.
Грейсон уже там.
Grayson está en ello.
Грейсон.
Grayson.
Грейсон, послушай меня.
Grayson, escúchame.
Я видела как Грейсон и Стейси целовались в офисе.
Vi a Grayson y Stacy besándose en la oficina.
- Так вы мистер Грейсон?
- Entonces, ¿ es usted el Señor Grayson?
И как всегда, их потеря - выгода Грейсон Глобал.
Y como siempre, lo que pierden ellos lo ganan Grayson Global.
У меня специальная доставка для Виктории Грейсон.
Tengo una entrega especial para Victoria Grayson.
Миссис Грейсон, вы позволите?
Sra. Grayson, ¿ Puedo?
Через несколько месяцев после того, как меня освободили из колонии для несовершеннолетних, я обслуживала новогоднюю вечеринку для "Грейсон Гобал".
Unos meses después de salir del reformatorio, trabajé en el catering de la fiesta de Año Nuevo de Grayson Global.
Миссис Грейсон, вот ваше место.
Señora Grayson, este es su sitio.
Конрада и Виктории Грейсон, и героических членов "Союза Жертв".
Conrad y Victoria Grayson y a los heroicos miembros de la "Asociación de Victimas".
Доброе утро, мистер и миссис Грейсон.
Buenos días, señores Grayson.
Хотите, чтобы я с ним поговорил, миссис Грейсон?
¿ Quiere que intente hablar con él, señora Grayson?
Слушайте, мистер Грейсон оставил одну личную вещицу в квартире.
Oye, el señor Grayson se dejó un objeto personal en el apartamento.
Я думаю, миссис Грейсон направила его в "Стоувей" в надежде, что он мог бы вразумить Дэниела.
Creo que la señora Grayson lo mandó al Stowaway, con la esperanza de que haga que Daniel vuelva a sus cabales.
Миссис Грейсон.
Sra. Grayson.
Спасибо ещё раз, Дэниeл Грейсон.
Gracias de nuevo, Daniel Grayson.
Ну, раз мы делаем подарки, счастливого юбилея, миссис Грейсон.
Bueno, como estamos dando regalos, Feliz aniversario, Señora G.
Да, вы же не хотите, чтобы еда остыла, миссис Грейсон.
Si, no querrá que se le enfríe la comida, señora Grayson.
Деклан прав, мистер Грейсон.
Declan tiene razón, Sr. Grayson.
Кто такой Дэниел Грейсон?
¿ Quién es Daniel Grayson?
Виктория Грейсон постоянно названивает.
Victoria Grayson sigue llamando
Наша первая гостья - постоянная участница шоу, она известна своей работой на Бродвее, поприветствуйте Минди Элис Грейсон!
Ella es invitada regular en el show... es conocida por su trabajo en Great White Way, recibamos... a Mindy Alice Grayson.
Окей, я еду в машине, переключаюсь на вторую передачу, врубаю радио, а по нему : "Минди Грейсон была на сцене прошлой ночью..."
Voy en mi auto... cambio a 2º velocidad... enciendo la radio, "Mindy Grayson estuvo...", ¡ Oye, soy yo!
Каждое лето "Грейсон Глобал" устраивает мероприятие "Бизнес на пляже".
Grayson Global hace su asunto de "negocios en la playa" cada verano.
- Мне позвать миссис Грейсон?
- ¿ Llamo a la Sra. Grayson?
Да, миссис Грейсон.
Sí, Sra. Grayson.
Миссис Грейсон, мы знаем, что вы и мистер Стивенс постоянно контактировали.
Sra. Grayson, sabemos que usted y el Sr. Stevens tenían contacto regularmente.
Добрый день, мистер Грейсон, Дэниел.
Buenas tardes, Sr. Grayson, Daniel.
Миссис Грейсон.
Señora Grayson.
Всё, что тебе придется сделать, - стать клиентом "Грейсон Глобал", конечно, брокером буду я.
Todo lo que tienes que hacer es convertirte en un cliente de Grayson Global, a través de mi, por supuesto.
Виктория Грейсон в "Стоувей"?
¿ Victoria Grayson en el Stowaway?
Я Виктория Грейсон. Мать Шарлотты.
Soy Victoria Grayson, la madre de Charlotte.
Мисссис Грейсон, что вы здесь делаете?
Sra. Grayson, ¿ qué está haciendo aquí?
Слушайте, миссис Грейсон...
Mire, sra. Grayson...
Ты Грейсон, у тебя в крови талант делать деньги.
Eres un Grayson. Hacer dinero está en tu ADN.
Что хотела миссис Грейсон прошлым вечером?
¿ Que quería la sra. Grayson anoche?
Здравствуйте, мистер Грейсон.
Hola, sr. Grayson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]