English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Г ] / Гюнтер

Гюнтер translate Spanish

279 parallel translation
Τебя что, зовут Гюнтер?
Me llamo Ravic.
- Было такое. Впрочем, иногда я Ηойман, изредка Гюнтер, но и от имени Равик отказываться не собираюсь.
Y a veces Neumann, otras Gunter... pero no quiero dejar Ravic.
Когда вечером накануне убийства Гюнтер захотел отвести меня на моё рабочее место на улице Вене, Я сказала, что : "В этот вечер у меня нет никакого желания."
Cuando esa noche quiso llevarme a trabajar a la Wiener Strasse le dije :'hoy no tengo ganas'.
Тогда Гюнтер потребовал, чтобы я спала с ним.
'Entonces, - me dijo Günther, - acuéstate conmigo.'
Я стала сопротивляться, тогда Гюнтер рассердился и избил меня.
Me resistí, Günther me pegó y se enfadó mucho.
Гюнтер!
¡ Ayuda!
Ты не знаешь когда, Гюнтер?
¿ Sabes más o menos cuándo irás, Gùnther?
Гюнтер мне пора?
Gunther ya voy, ¿ ok?
Это математик, доктор Гюнтер Джанек.
El Dr. Gunter Janek, matemático.
Извини. Есть один математик, Гюнтер Джанек. Ты его знаешь?
¿ Conoces al matemático Gunter Janek?
A, Гюнтер Вендт ( шёл ).
¡ Guenter Wendt!
А я думай, куда это Гюнтер ШЁЛ?
¿ Me pregunto adónde ha ido Guenter?
Эй, Гюнтер. У тебя есть лестница дома?
Gunther, ¿ hay escaleras en tu casa?
Гюнтер больше никогда не разрешит пользоваться его квартирои.
Gunther nunca me prestará otro de sus apartamentos.
Гюнтер?
¿ Günther?
Посмотри, Ильза и Гюнтер целуются.
Ilse y Günther se están besando.
Ильза и Гюнтер? !
¡ Ilse y Günther!
Гюнтер, давай обсудим это.
Günther... Vamos a hablarlo.
Очень хорошо, Мистер Гюнтер.
Muy bien, Sr. Guenter. ¡ Vaya!
Без своей шляпы, Гюнтер был бы не более разумен, чем ты.
Sin su sombrero especial... Guenter no sería más inteligente que tú.
Слушай, Гюнтер, если ты так несчастен, может, тебе нужно вернуться в джунгли.
Si no eres feliz aquí, deberías regresar a la jungla.
- Давай, Гюнтер, бери шляпу.
Vamos, Guenter, toma el sombrero.
О, нет! Скорее, Гюнтер!
¡ Oh, no!
ГЮНТЕР ЗАКОНЧИЛ БИЗНЕС-ШКОЛУ И СТАЛ ПРЕЗИДЕНТОМ КОМПАНИИ FOX
"Guenter Se Graduó y Se Convirtió en Presidente de la Cadena Fox"
У нас нет ваших преимуществ, Гюнтер. Преимуществ?
Si yo viera que están atacando a alguien sería como si atacaran a mi hermano.
Попробуй гидропонную малину, её выращивает парень по имени Гюнтер. Однажды он переспал со Стивом Никсом.
Frambuesa hidropónica, sembrada por un tal Gunther quien se acostó con Stevie Nicks.
Вот вы где, Гюнтер.
Ahí estás, Gunther.
Ведь этот Гюнтер должен был сидеть в тюрьме до 2028 года.
Me temo que Gunther no tenía que ser dado de alta hasta 2028.
Не правда ли, Гюнтер?
¿ No es cierto, Gunther?
Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна "Кока-кола".
Hoy Günther Mittag secretario de Economía en el Cuartel Central del SUD ha visitado el grupo Coca Cola en Berlín Occidental.
Перед смертью мой брат Гюнтер видел, как ваш жених вырезал три буквы на коре дерева.
Antes de morir, mi hermano Gunther vio a su prometido grabar esas tres letras en un árbol.
Дневальный - дорогой Гюнтер.
A Guenther le toca encerado esta semana.
Профессор Эрнст-Гюнтер Шенк. Пробыл в советском плену до 1953 года.
El Dr. Schenck fue liberado por los soviéticos en 1953.
Но, Гюнтер, вчера в ванной...
¡ Gunther! ¿ Te olvidaste que solíamos bañarnos de noche?
Гюнтер
Günther
Гюнтер, только не сейчас
Por favor, Günther, ahora no.
Да, могу. Конечно, Гюнтер.
Ah, sí, podría.
- Гюнтер, да ты же весь мокрый!
Tienes manchas en el uniforme.
Я Гюнтер.
Soy Gunther.
И ладно. Мисс Гюнтер, а как вы развлекаетесь?
Bien, Srta. Gunther, ¿ qué hace aquí para divertirse?
Доктор Гюнтер?
Ah, Dr. Gunter.
- Гюнтер здесь?
- Y la anterior.
- Гюнтер тоже так говорит.
- Eso dice Günther también.
Гюнтер, я никогда тебя не любила.
Günther, nunca te he querido.
Гюнтер погиб.
Günther ha muerto.
О, бедный Гюнтер.
Pobre Guenter.
Помоги нам, Гюнтер!
¡ Ayúdanos!
- Вот видишь, Гюнтер!
Muchas gracias.
- Гюнтер, ты жив!
¡ Estás vivo!
Капитан Гюнтер Вебер, офицер связи Гренадерского полка.
Un capitán no tiene suficiente rango.
- Ау, Гюнтер!
- Günther.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]