Деби translate Spanish
50 parallel translation
- Пора спать, малышка. - Да, Деби.
Sí, papá.
- Деби, тебя уже окрестили?
- Debbie, ¿ ya estás bautizada?
Деби, Бен! Я пожалуюсь на вас маме.
¡ Debbie y Ben Edwards, se lo voy a decir a mamá!
У нас ведь одна цель - найти Деби и Люси.
Para eso estamos aquí, ¿ no? Para encontrar a Debbie y a Lucy.
Мы даже не знаем, у этих ли Деби и Люси.
Ni siquiera sabemos si Debbie y Lucy van con esa tribu.
Ты видел Деби? Нет.
- ¿ Has visto a Debbie?
Что известно о Деби?
¿ Y Debbie?
- Видели его раньше? Может, как платье Деби?
¿ Tal vez en un vestido de Debbie?
Это скот Деби.
Dirás el ganado de Debbie.
Я начал искать Деби, и продолжу поиски.
Empecé a buscar a Debbie y seguiré haciéndolo. - ¿ Por qué?
Знаешь, Лори, ты мне всегда нравилась. Но с этими поисками Деби, и с Итоном...
Laurie, siempre me has gustado, pero con todo este lío con Debbie y Ethan...
Ты не сможешь сделать больше, чем он в поисках Деби.
No sé qué puedes hacer tú para encontrar a Debbie que no pueda hacer él.
" Именно у него, по словам покойного мистера Фаттермана, и была Деби.
" El difunto señor Futterman dijo que él tenía a Debbie.
Нужно скакать за ними. Может, Деби у них.
¡ Tenemos que alcanzarlos, tal vez tengan a Debbie!
Деби была в той деревне.
Así que pensamos que Debbie estaría en el pueblo.
Пришла ли туда "Послушай" чтобы предупредить Шрама, или отыскать Деби для меня? Узнать было уже невозможно.
Lo que hacía Mira allí, si había ido a avisarlos o a buscar a Debbie por mí, nunca lo sabremos.
Он знает, где малышка Деби.
¡ Sabe dónde está la pequeña Debbie!
Деби, постарайся припомнить.
Debbie, intenta recordar.
Разве ты не помнишь меня, Деби?
¿ No me recuerdas, Debbie?
Теперь, я приехал, Деби.
He venido ahora, Debbie.
Деби твоя родственница. Уже нет.
- ¡ Debbie es tu pariente de sangre!
- Где Шрам? - Опроси его о Деби.
Pregúntale por Debbie.
Поехали домой, Деби.
Volvamos a casa, Debbie.
– Деби и ее жених Фрэд.
- Debbie y su prometido.
Они готовятся пожениться. Но Деби сомневается.
Se van a casar esta tarde, pero ella tiene dudas.
Спасибо, за то, что помогли Деби решиться.
Gracias por convencer a Debbie que acepte.
Рита, это Деби и Фрэд Клейзер.
Rita, te presento a Debbie y Fred Kleiser.
Деби.
Debbie.
Деби, не забудь пятьдесят пенсов.
Debbie, recoge los 50 centavos.
Встречаемся на мосту Дебийи в 10 вечера.
Nos vemos en el puente Passerelle Debilly a las diez.
... если хотите снова увидеть свою жену живой,.. принесите 10 миллионов долларов в чеках на предъявителя на мост Дебийи в 2 ночи.
Si quiere volver a ver a su esposa lleve 10 millones de dólares a Passerelle Debilly a las dos de la mañana.
Колись, где топ надыбала, Деби?
Dónde compraste ese top, Debbie?
Мою маму зовут Деби.
El nombre de mi madre es Debbie.
- Деби, это ж собака.
- Debbie, es un perro.
Олси : Извини, Деби.
Lo siento, debbie.
В смысле, сначала смерть Деби, потом Ванесса его бросила.
Bueno, han sido tiempos difíciles. Quiero decir, primero Deb muere. Luego Vanessa lo deja.
Ты ждешь божьего знамения? Её адвокат - Деби Мозер, чья страсть защищать слабых уступает лишь её страсти к публичности.
Su abogada Debi Moser, cuya pasión por la defensa de los indefensos solo es excedida por su pasión por la publicidad.
Итак, у Деби было установлено он-лайн оповещение на те случаи, когда старинная или редкая игрушка Dillio выставлялась на аукцион
Debbie tenía una alerta online para cualquier subasta de juguetes antiguos o de edición especial de Dillio.
Я Деби. Это не совсем мой День Рождения
No es realmente mi cumpleaños.
Здесь Деби Кларк, девчонка, с которой ты раньше гулял.
Está Debbie Clark, la que invitaste a salir.
- Деби Мейзар...
- Debi Mazer
Они жили здесь 12 лет, но потом Девид бросил Лайзу ради Деби, крупье в Атлантик-Сити.
Ellos vivieron aqui durante 12 años pero entonces Dave dejo a Liza por Debbie una distribuidora de Blackjack con la que estaba acostandose en Atlantic City
Деби, сядь.
Debbie, siéntate.
- Привет, Бен, малышка Деби. Что случилось?
- ¿ Qué lo trae por aquí?
Деби.
Debbie, ¿ no te acuerdas?
Тихо, не кричи, Деби.
¡ No digas nada!
Не бойся, Деби.
¡ Soy tu hermano Marty!
Вы должно быть муж Арати Деби?
Le conozco... ¿ No es usted el marido de la señora Arati?
Деби, нога прямая.
Y, Debbie, endereza esa pierna.
Ну что за деби...
¡ Pero que estup...!