English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Д ] / Делл

Делл translate Spanish

359 parallel translation
Лайделл.
- Laidell.
[Лайделл] : Джим, ужин готов!
- Jim, la cena está lista.
Джим! Успокойся, Лайделл.
Cálmate, Laidell, ya voy.
Миссис Лайделл откроет их, чтобы заехать.
La Sra. Laidell salió y vendrá en el camión.
Что ты расшумелся Лайделл.
Pareces gallina vieja, Laidell. Aquí estoy.
Добро пожаловать в Райделл.
Bienvenida a Rydell.
Спасибо, Делл.
Gracias, Dell.
Делл Мибблер, как видишь, я жив и здоров...
Dell Mibbler, por supuesto.
Да, у меня находятся Билли Майлз и Пэгги О'Делл.
Sí, estoy con Billy Miles y con Peggy O'Dell.
Звонила какая-то женщина... она сказала, что Пэгги О'Делл мертва.
Era una mujer. Dijo que Peggy O'Dell estaba muerta.
И сообщила, что Пэгги О'Делл погибла.
Tú me dijiste que Peggy O'Dell había muerto.
Пэгги О'Делл была прикована к инвалидному креслу, но тем не менее выбежала перед грузовиком.
Peggy O'Dell iba en silla de ruedas y salió corriendo delante de un camión.
Да. Пэгги О'Делл была убита около 9 вечера.
Peggy O'Dell murió cerca de las nueve.
Часы Пэгги О'Делл остановили в девять с минутами.
El reloj de Peggy O'Dell se paró un par de minutos después de las nueve.
Не знаете, кто вчера присматривал за Пэгги О'Делл?
- ¿ Quién cuidaba a Peggy anoche?
Этот ребенок, возможно, убил Пэгги О'Делл. Поверить не могу.
¡ Ese chico podría haber matado a Peggy O'Dell!
Мистера Клайна подбросим на девятый, Мисс Делл - в 5 отдел.
Dime... El Sr. Kueve, al nueve. La Sra. Dall, a personal.
Хорошо. Кто из вас Дуейн, а кто Делл?
¿ Cuál es Dwayne y cuál Dell?
Делл тот, кто с татуировками.
Dell es el de los tatuajes.
Рядовой Делл, я назначаю вас на задание, более отвечающее вашим способностям.
Tal vez para un montón de drones. 6 de 10, esta no es su asignación.
Боб Слайделл.
Bob Slydell.
Да, его зовут Лоуэл Лайделл, ему 17 лет, он в критическом состоянии в госпитале Сент Пол Мемориан с перломами черепа, массивным внутренним кровотечением, с многочисленными переломами костей и рваными ранами.
Sí, se llama Lowell Lydell, tiene 1 7 años está en condiciones críticas con fracturas, hemorragias internas varios huesos rotos y laceraciones.
Лоуэл Лайделл умер около 15 минут назад.
Lowell Lydell falleció hace como 1 5 minutos.
Мистер и миссис Лайделл?
¿ Sr. y Sra. Lydell?
Миссис Лайделл, вот почему мы попросили о минутной беседе с Вами.
Por eso pedimos hablarles.
- Г-н Лайделл?
- ¿ Sr. Lydell?
Г-н Лайделл, я не знаю, как еще преподнести это : но, если выступая перед прессой, Вы будете стесняться того, что Ваш сын - гей- -
Sr. Lydell, no sé cómo decir esto pero, si aparece ante la prensa avergonzado por la homosexualidad de su hijo...
- Ливингстон Делл.
- Livingston Dell.
- Билл Рудольф, компания "Делл".
Bill Rudolph, Dell. Mucho gusto. ¿ Me presta su computadora?
Он работает в "Делл".
Es el director de lnvestigación y Desarrollo para Dell.
С тобой хочет встретиться мистер Медика, компания "Делл".
EL SR. MEDICA DE DELL QUIERE invitarte UNOS TRAGOS. LLAMALO.
Алло. Это Билл Рудольф, компания "Делл".
Hola, habla Bill Rudolph de Dell.
И где Лу Делл? - Она болтает в коридоре, сэр.
Es como un vaso grande de té helado.
Лори, Эрни Делл пришёл.
Lori, acaba de llegar Ernie Dell.
Дэнни, не мне говорить тебе, что Эрни Делл один из наших важнейших клиентов.
No necesito decirte que Ernie Dell es uno de nuestros mejores clientes.
Я не знаю вас, мистер Делл, но подозреваю, что есть причины, по которым все эти девушки хотят за вас замуж.
No lo conozco, Sr. Dell pero sospecho que habrá un motivo por el que las jóvenes se casan con Ud.
Эрни Делл один из наших важнейших клиентов.
- Ernie Dell es un cliente importante.
18 мая 1978, шериф Джон Куинси Уайделл вместе с местными властями округа Раггсвилл провёл операцию "найти и уничтожить" в полусгнившем фермерском доме.
Dentro de la casa, la policía encontró una colección de diarios y libretas detallando los episodios de más de 75 asesinatos. DESAPARECIDA La familia responsable de estos crímenes brutales fue para siempre conocida como "Los Rechazados del Diablo".
Мэм... меня зовут Шериф Джон Куинси Уайделл.
Señora... yo soy el comisario John Quincey Wydell.
ДА, М-р Уай - на хуай - Делл.
Sí, Sr. Wy-puto-dell.
Офицер Хуяйделл поспешил на помощь.
El oficial Wy-puto-dell al rescate.
Делл, я не могу!
No, Dell, ¡ no puedo!
Её зовут Делл, и она починила радио.
Se llama Dell. Y arregló la radio.
Я могу принести еды от Делл.
Quizá traiga comida de Dell.
Делл - моя подруга!
Dell es mi amiga.
Я - лучшая подруга Делл!
Soy la mejor amiga de Dell.
Делл мне сказала.
Dell me lo dijo.
Хорошо, Делл.
- Está bien, Dell.
Вот почему Делл меня не видела.
Por eso Dell no me vio.
Делл Хэндерсон, Люси Бомонт, Фрэдди Берк Фредерик, Элис Милдред Путер 4 июля 1900 года Народный праздник!
4 de julio de 1900. ¡ Fiesta Nacional! ¡ Fuegos artificiales!
И где Лу Делл?
- Nick Easter, jurado número 9.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]