Джейс translate Spanish
5,001 parallel translation
Думаешь, Джейсон встретится где-то с Чарльзом сегодня?
¿ Entonces crees que Jason va a reunirse con Charles en algún sitio esta noche?
В тот день в галерее, когда я и Джейсен встретились с ним
Ese día en la sala de juegos cuando Jason y yo nos reunimos con él.
С чего бы Арию волновало фото Джейсона на твоем телефоне?
¿ Por qué tendría que importarle a Aria que tengas una foto de Jason en tu movil
Ну, Джейсон сойдет с ума, если пиццу будут везти больше получаса.
Bueno, Jason enloquece si tardan más de media hora para entregar la pizza.
Джейс, ты в порядке?
Jace, ¿ estás bien?
Джейс, в любом коллективе всегда найдется хотя бы один осел.
Jace, cada grupo en el que alguna vez vas a estar va a tener al menos un idiota.
Я думала, ты будешь занята, катаясь по округе с Джейком, моим братом.
Pensé que estarías ocupada manejando por la ciudad con Jake, mi hermano.
Потому что мы не как ты, мы с Джейком не думаем...
Por que a diferencia de ti, Jake y yo no pensamos...
Они только что твитнули фото с Габи, Джейком и Эдом Шираном.
Acaban de twitear una foto de Gabi, Jake, y Ed Sheeran.
Я так понимаю, Джейк с тобой не связывался.
Entiendo que no has sabido nada de Jake.
Иногда мы с Джейн Остин подшучиваем друг над другом.
A veces Jane Austen y yo nos gastamos bromas.
Джей, ты хороший парень, и мне нравиться проводить с тобой время...
Jay, eres increíble, y me encanta pasar tiempo contigo...
Ты первый день одна с Лео и уже подвергаешь его воздействию бактерий Джейка Джилленхола, а потом запираешь его в квартире?
¿ En tu primer día a solas con Leo lo has expuesto a los gérmenes de Jake Gyllenhaal y luego le has dejado atrapado dentro de nuestro apartamento?
Мы хотим сделать небольшое объявление... ЭйДжей больше не будет жить с нами.
Bueno, tenemos un pequeño anuncio... A.J ya no se va a quedar con nosotros.
ЭйДжей, я говорила с твоим надзирателем.
A.J., hablé con tu oficial de fianza.
Ночью, в ее день рождения я видела, как ЭйДжей целовался с Кэлли.
La noche de su cumpleaños vi a A.J y a Callie besándose.
А что случилось с твоей мечтой быть на подтанцовке у Джей Ти?
¿ Qué pasó con tu sueño de ser bailarina suplente en J.T.?
Джейми и Дэнни приехали с Кевином
Jamie y Danny fueron en coche hasta allí con Kevin.
Даниэль и Джейми теперь утверждают, что они были в кафе с Кевином, чтобы купить килограмм кокаина, который они собирались продать в клубе.
Daniel y Jamie dicen ahora que estaban en aquella cafetería con Kevin para recoger un kilo de cocaína que iban a vender en un club.
Джеймс, с Джорджи беда.
James, es Georgie.
Мы с Джеймсом работали вместе больше 30 лет.
James y yo hemos trabajado juntos durante más de 30 años.
Джейкс приедет через пару дней, встретиться с Джермейном, ты их всех арестуешь и Чарли – победитель.
Quiero decir, Jakes viene en unos pocos días, se reúne con Germaine, arreglas todo el lío, Charlie sale victoriosa.
Познакомься с... Джейком.
Me gustaría presentarte a...
Джейн, с тобой всё будет в порядке.
Jane, vas a estar bien.
Позволь Клаусу и Элайдже разобраться с этим
Deja que Klaus y Elijah se encarguen de esto.
Да, спасибо тебе, что разрешил остаться здесь на последние пару дней и дал мне пространство, чтобы ничего не говорить. ♪ Поверь мне, детка, я... ♪ Почему ты не пошел с Элайджей помогать Ребекке?
Gracias por dejar que me quedara durante estos últimos días y darme espacio para no hablar. ¿ Por qué no fuiste con Elijah a ayudar a Rebekah?
Ты о том, как она усадила меня на стул Джеймса Бонда с дыркой и насиловала мой просак?
Oh, ¿ Dices cuando ella me apuntó con la mira a lo James Bond y me disparó?
[СКРУДЖ] Взыщи с них, Джейкоб, пока ребенок не умер.
Lo cobrarás, Jacob, antes de que el niño muera, ¿ verdad?
Мисс Рамирез, последние выходные, вы были с Трэйси Джейкобс в ту ночь, когда спецназ ворвался в вашу квартиру.
Señorita Ramírez, el pasado fin de semana, estabas con Tracy Jacobs la noche que SWAT llegó a su apartamento.
Мы считали с тела Джейн сотни числовых последовательностей и фраз на 30 с лишним языках и закачиваем их в базу данных, которую я спроектировала. Она проверит их по всем доступным нам информационным системам.
Hemos capturado numerosas secuencias numéricas y frases del cuerpo de Jane en dos docenas de lenguas, y las estamos metiendo en la base de datos que he diseñado que cruzará referencias con cualquier sistema de información al que tengamos acceso.
Тот, кто сделал это с Джейн, знал о программе беспилотников.
Quienquiera que le hiciese esto a Jane conocía el programa de drones.
Мы с Джейн разделимся, возьмем на себя втрое.
Jane y yo nos separaremos, y cubriremos el otro.
С тобой случилось нечто ужасное, Джейн.
Lo que te pasó fue horrible, Jane.
Словно история с Джейн Доу повторяется. Этот парень призрак.
Es como Jane Doe todo de nuevo.
Ситуация с Джейн Доу определённо беспокоит.
Tu Jane Doe es sin duda preocupante.
Я всё больше уверяюсь, что люди, сделавшие это с Джейн, знают о "Дневном свете".
Estoy cada vez mas segura que la gente quién le hizo esto a Jane, sabe de Daylight.
Да... просто... Татуировка Джейн напрямую связана с делом, и... это может быть ключом ко всему.
Claro... es que, el tatuaje de Jane está directamente relacionado con ese archivo, y... y podría ser la clave de todo.
Мы с Джейн поищем в залах.
Jane y yo miraremos esta planta.
Да ладно, я побуду наедине с Джейн, мы с ней мило поболтаем, никаких проблем.
Vamos, me meto en una habitación con Jane, tenemos una buena charla, será genial.
Соотношение этих элементов говорит, что Джейн родилась и провела раннее детство в Африке, южнее Сахары, а значит, исключает то, что она родилась и росла по соседству с тобой в городке Клирфилд в Пенсильвании.
Estos elementos en estos niveles ponen el lugar de nacimiento y primera infancia de Jane en la África Sub-Sahariana, lo que hace extremadamente difícil que haya nacido y haya sido criada en la casa al lado de la tuya en Clearfield, Pensilvania.
Ты знакома с моей мамой Джейн.
Has conocido a mi madre, Jane.
Джейн, внучка, Я та девушка, с которой вы говорили по телефону
Jane, la nieta. Soy con la que hablaste por teléfono.
Ну, Джейн сообщила мне что вы относитесь ко всему с долей недоверия.
Bien, Jane me comunicó que estás en el lado prudente.
С клиентом никогда, но Джейк, я так в него влюбилась.
Nunca con un paciente, pero con Jake, me enamoré de él.
Эй, ты заметил, что последняя корзина с фруктами - от меня и Джейка?
Oye, ¿ te llegó la última cesta de frutas que enviamos Jake y yo?
Все четыре дня только мы с Джеймсом.
Cuatro días con James completamente para mí.
Джейк говорит, отпечатки Хаузера в библиотечном атласе обнаружены на страницах с границей между Вермонтом и Канадой.
Jake dice que las copias de Hauser provienen de un atlas de la biblioteca de la cárcel, y se concentran mucho en la frontera de Vermont-Canadá.
Джейк, проверь-ка там с люминолом.
Jake, necesito que uses la luz azul en la celda.
Итак, я только что говорила с издателем Пи Джей Моффета.
Acabo de hablar con el publicista de P.J. Moffet.
Ладно, итак, мы с Джеймсом прочитаем письма а Уинн, ты можешь отследить взлом?
Vale, entonces James y yo leeremos los correos y, Winn, ¿ puedes rastrear al hacker?
Но если Джеймс с ней порвал и потом переехал в Нэшнл-Сити, с чего вдруг он с ней сойдётся?
Pero si James rompió con ella y luego se mudó hasta National City, entonces ¿ por qué va querer volver con ella?