Дэнс translate Spanish
27 parallel translation
Это сквэр-дэнс.
Es un baile.
Не могу поверить, наконец-то мы пришли на сквэр дэнс.
No puedo creer que estemos en un baile country.
"Андэрграунд Дэнс"
"Fiesta Dance Underground".
А теперь мальчики сядьте, белая бабуся покажет вам, как танцевать брейк-дэнс!
¡ Ahora muchachos siéntense para que esta abuelita blanca les muestre cómo bailar breakdance!
- Просто Ривер-дэнс какой-то.
- Baila como un loco.
Почем у вас лап-дэнс?
¿ Cuánto cuesta un baile en las rodillas?
Я танцевала Сквер дэнс. ( прим. народный американский танец )
- Fuiste ahí? - Supe bailar "square dance" ahí
Хампти Дэнс? Это тебя заводит?
¿ El baile Humpty te funciona Nick?
У меня есть инструктор по пол-дэнс, который приведет тебя в форму.
Tengo un instructor de baile de barra que viene a ponerte en forma.
Чарльз Дэнс из Игры Престолов.
"Charles Dance de Juego de Tronos".
Чарльз Дэнс.
Oh, Charles Dance.
Никогда бы не подумал отнести тебя к хардкор-дэнс-панк - электроник-типу девушек.
Supongo que no te hubiera relacionado con el tipo de chica a la que le gusta el hardcore, la música dance, el punk y la electrónica.
Я.. я брала уроки пол-дэнс.
He ido a una clase de baile en barra americana.
- Спасибо за лэп-дэнс, ёпта!
Desgraciado con un derecha floja.
- Брэйк-дэнс, Брэйк-дэнс 2.
- Están Breakin'1 y Breakin'2.
Если Дэнс-хаус тебя не выберет, они идиоты.
Si en la "Danse Haus" no - te aceptan, es que son idiotas.
- Неплохо. - Рядом с ним бывший игрок "Баффало Биллс" и владелец "Дэнс Авто-Коллижн" мистер Дэн Бальзамо со своим сыном,
Junto a él el excorredor de los Buffalo Bills y propietario de Dan's Auto Collision, el Sr. Dan Balsamo y su hijo, el número 11, Adam Balsamo.
Ты не мог бы присмотреть за Кейдэнс пока она не приедет?
¿ Puedes cuidar de Cadence hasta que ella venga?
Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн
Jason y ¡ me flipa el Dance Dance Revolution!
Значит, ты сбежал из "Дэнс Хауса"?
¿ Escapaste de "Danse Haus"?
Дэнс Хаус.
Sí, son ellos, "Danse Haus".
Меня взяли. В "Дэнс хаус".
Me contrataron para "Danse Haus".
Что за "Дэнс"... Что за "Данс хаус?"
¿ Qué es Danse... qué es Danse Haus?
Дэнс, подойди.
Dans, te toca.
Это потрясающе, Дэнс, спасибо тебе.
Es precioso, Dans, gracias.
Чечётка — это круто, но сквэр-дэнс — это более энергичная
El tap es genial, pero las cuadrillas son más dinámicas,
Скеркл-дэнс!
El baile del espantapájaros.