Железнорождённых translate Spanish
7 parallel translation
Робб Старк обещал помиловать железнорождённых, если они выдадут Теона.
Robb Stark ofreció amnistía para los hijos del hierro si nos daban a Theon.
Большинство железнорожденных сбежали на север.
La mayoría de los hijos del hierro huyeron del Norte.
Возможно, будешь первой в истории женщиной-повелителем железнорожденных.
Puedes ser la primera mujer de la historia que gobierne a los hijos del hierro.
Ты думаешь, что хоть кто-нибудь из железнорожденных захочет, чтобы ты стал королем после того, что ты сделал?
¿ Crees acaso que algún hijo del hierro te querrá como rey después de lo que has hecho?
Осталась примером для железнорожденных.
Siendo hija de hierro. Liderando a los hijos de hierro.
Я знаю железнорожденных.
Conozco a los que nacen del hierro.
По пути в Дорн на наших железнорожденных и дорнийских союзников напали.
Nuestros aliados de Dorne y de las Islas del Hierro fueron atacados de camino a Dorne.