English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ж ] / Жермен

Жермен translate Spanish

160 parallel translation
У Жермен это кастрюли, китайские небьющиеся.
Algunas sueñan con bañeras, ella, con cacerolas de porcelana irrompible.
Жермен наверное уже заждалась.
Germaine debe estar impaciente.
С Жермен это удовольствие.
Con Germaine no es un deber, sino un placer.
- Жюли Пуартино, Жюль Мартине Андре и Жермен Шевияры месьё аббат Метивье и Амели Бертелон Терез Шиноль, Виктор Буатвен Эрнестин Абажу.
Julie Poitrinot, Jules Martinet. André y Germaine Chevillard. Padre Metivet y Amelie Bertelon.
В Сен-Жермен-де-Пре, например.
Como en Saint-Germain-des-Pres.
- Спасибо, Жермен.
- Gracias, Germaine.
У Жермен исключительно умелые руки.
Germaine tiene muy buena mano.
Я постараюсь рассказать как можно больше об их необычных интеллектуальных отношениях. А послевоенный Париж я хочу сделать декорацией. Экзистенционализм в ночном клубе на Сен-Жермен,..
Trato de cubrir lo que puedo esa extraordinaria relación entre ellos... y su medio ambiente, reuniones existencialistas, night clubs, Saint Germain...
- 3 месяца назад, я вас видел. - Не может быть. Да, на бульваре Сен-Жермен, вы смотрели снимки.
- La vi hace tres meses en Boulevard Saint-Germain, mirando unas fotos.
Пока, мадам Жермен.
Buenas, Sra. Germaine
- Да, в чем дело? - Жермен, я хочу с тобой говорить.
Germaine, debo hablarte.
Жермен, прошу тебя, вернись в свою комнату, мне необходимо поговорить наедине с этим молодым человеком.
- Debo hablar con este joven.
Жермен, каждый раз, когда ты открываешь рот, ты говоришь глупости.
Abres la boca para decir tonterías.
- Жермен, послушай. Если ты произнесешь хоть одно слово, хоть одно, ты будешь распутывать все сама, и Колетт выйдет замуж за кого захочет.
- Si vuelves a abrir la boca, te las arreglas sola y que tu hija se case con quien quiera.
Жермен, умоляю тебя, не вмешивайся.
Por lo que más quieras, no te metas.
Чем она занимается? Кажется, она барменша в кабаке в Сент-Жермен-дэ-Прэ.
Creo que es camarera en un bar en Saint-Germain-des-Prés.
"Алло, это ты, Жермен?"
"Hola, es Usted, Germán?"
"Сен-Жермен" или "Мантиньон", иногда "Парк Монсо".
Los bares permanecen abiertos toda la noche, alguna vez, en los tugurios de las afueras. - No.
Совсем недавно я снова съездил в Сан-Жермен, где я провел 2 года войны.
Hace poco tiempo volví a St. Germain... donde pasé dos años de guerra.
В Сан-Жермен-де-Пре я побывал, когда мне было 20 лет.
Llegué aquí a la edad de veinte años.
Сен-Жермен-де-Пре. Как всегда, я прихожу пораньше.
No sólo estoy por visitar a un viejo amigo, me estoy preparando para encontrarme con un Maestro.
Ирвинг и Илана приезжают в Париж специально для того, чтобы проведать нас. Встреча в Сен-Жермен-де-Прэ.
Irving e Ilana llegan a París, especialmente para visitarnos.
Мой первый парижский адрес - рю Бонапарт возле Сен-Жермен-де-Прэ.
Saint Germain de Près, near Rue Bonaparte. Mi primer calle en París.
Послушай, Жермен...
- Otra de tus gilipolleces.
Жермен оглохла!
Germaine está sorda.
Вообще-то я прописана у родителей, в Сен-Жермен-ан-Лэй.
En realidad vivo con mis padres.
У моих друзей в Сен-Жермен вечеринка.
Unos amigos dan una fiesta.
Мьı идем в Сен-Жермен, смотреть на новьıх негров.
- A Sant Germain... a ver a los nuevos negros. Todos hablan de ellos...
А когда вы с ним закончите, возможно, мы совершим прогулку по бульвару Сен-Жермен.
Y cuando termines con él, quizás demos un paseo por el Boulevard St. Germain
Жермен Сен-Жермен.
Germain St. Germain.
Жермен? Рот!
¿ Germain?
Иначе скажешь : "В" Пари Сен-Жермен "нет педерастов".
Sé que vas a decirle : "En P.S.G. no queremos gays".
Но я болею не за "Пари Сен-Жермен", а за "Олимпик"!
- El P.S.G. no es mi equipo.
Майлз жил в отеле Луизиана, около бульвара Сен-Жермен.
Miles se alojaba en el hotel Louisiane, cerca del Boulevard St. Germain.
- Бульвар Сен-Жермен? - Будь там в шесть.
- ¿ Boulevard Saint Germain?
- "Париж, Сент-Жермен" - "Труа" 2 : 0.
Paris-Saint-Germain - Troyes : 2-0.
- Добрый день, Жермен!
- Hola, Germain. - Eve.
- Жермен, мы в Сент-Мари-ля-Модэрн.
- Germain, estamos en St-Marie-La-Mauderne!
- Жермен!
- Germain!
Жермен!
Germain!
Для Жермен.
Un capricho que tiene.
Что такое, Жермен?
¡ ¿ Qué, Germaine? !
- Жермен передали записку.
- Alguien le dio esto a mi sirvienta.
- Кто дал это Жермен?
Es mi noche ". - ¿ Quién se lo dio?
Жермен!
¡ Germaine!
- Жермен!
- ¡ Germaine!
- Жермен!
- Germaine. - Aquí.
Мы танцевали в клубе в Сен-Жермен, одна женщина, хорошо известная на джазовой сцене, сказала :
Estabamos bailando en el club St. Germain.
А, Жермен!
Germain!
- Жермен!
- Germain.
- Жермен очень симпатичный. Ему бы немножко переделать челюстно-лицевую область, но так очень даже ничего.
Aparte de sus maxilofaciales, todo es perfecto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]