За новое начало translate Spanish
25 parallel translation
За новое начало.
Por un nuevo comienzo.
За новое начало.
Un nuevo comienzo.
За новое начало.
Por las segundas oportunidades.
- За новое начало.
Por las segundas oportunidades.
За новое начало!
Por un nuevo comienzo!
За новое начало!
Por los nuevos comienzos.
За новое начало.
Por los nuevos comienzos.
За новое начало, если ты мне позволишь.
Aquí empezamos de nuevo. Si me dejas.
За новое начало.
Por nuevos comienzos.
За новое начало.
Esto es por un nuevo comienzo.
- За новое начало?
- ¿ Nuevo comienzo?
- За новое начало.
- Nuevo comienzo.
- За новое начало.
- Nuevos comienzos.
Давайте поднимем этот возмутительно дорогой бокал вина за новое начало.
Elevemos esta ridículamente cara copa de vino... por, los nuevos comienzos.
– За новое начало. – Будем!
- Por los nuevos comienzos.
За новое начало.
Aquí está un buen comienzo.
За путь в бесконечность и за новое начало.
De aquí a la eternidad y por empezar de nuevo.
За новое начало, мистер Мэр, для меня и этого города.
Por un nuevo comienzo, Sr. alcalde... para mí y para este pueblo.
За наше новое начало, милая!
Volveremos a empezar, mi amor.
Зайди в наши двери, это новое начало.
Al entrar por esa puerta, es un nuevo comienzo.
Я знаю, что тебе было непросто расстаться с Тедом, и ты должен знать, что я люблю тебя за это. Я думаю, это новое начало наших отношений.
Sé que lo que has hecho con Ted no ha sido fácil y... quiero que sepas que te quiero por hacerlo... y creo que es un nuevo comienzo para nuestra relación.
новое начало 81
начало положено 28
начало и конец 18
начало 192
началось 976
начало в 30
начало чего 19
за ночь 50
за ноги 29
за новых друзей 24
начало положено 28
начало и конец 18
начало 192
началось 976
начало в 30
начало чего 19
за ночь 50
за ноги 29
за новых друзей 24