Загадочник translate Spanish
26 parallel translation
Я рад, конечно, что Хусейн пал, но ведь Джокер это вовсе не Загадочник.
Lo cual en algún punto se convirtió en : "Bueno, puede ser muerto o vivo."
Загадочник мой.
El Enigma es mío.
Неделю назад, мой работник, жалкое существо по имени Загадочник смог найти доступ к моей компьютерной системе.
Hace una semana, mientras trabajaba, una escoria que se hace llamar Enigma logró entrar en mi sistema informático.
В какой-то момент он подумал, что Загадочник может знать.
Llegó a pensar que el Enigma podría tenerla.
ЭДДИ НЭШТОН ИЛИ ЭДВАРД НИГМА - "ЗАГАДОЧНИК"
EDDIE NASHTON ALIAS EDWARD NIGMA - "ENIGMA"
И потому что ты беспорядочный повар, Загадочник смог убежать.
Y como cocinera eres un desastre, el Enigma ha escapado.
Вот это Загадочник.
Este de aquí es Riddler.
Эй, загадочник, дай знать, когда закончат вскрытие.
Y, Nygma... hazme saber cuando estén listos para la autopsia, ¿ de acuerdo?
Или это указание на расстройство личности и загадочник спрашивает самого себя и нас кто мы есть?
Una indicación de trastorno de doble personalidad donde el que hace el acertijo se pregunta a sí mismo y a nosotros quién realmente es.
Загадочник, как-нибудь подковырну.
Hombre acertijo, la próxima vez... te voy a dejar perplejo.
Как дела, Загадочник?
¿ Qué tal todo, Enigma?
Загадочник.
Enigma.
До скорого, Загадочник.
Hasta luego, Enigma.
Загадочник?
¿ Enigma?
Загадочник...
Enigma...
- Вот Загадочник.
- Vaya una.
Загадочник?
¿ Acertijo?
Я Загадочник.
Soy Riddler.
Я Загадочник.
Soy el Acertijo.
Но вообще-то... Я Загадочник.
Pero mi nombre... es el Acertijo.
Так что поведайте всем своим друзьям, что Загадочник грядёт.
De este modo, corran la voz a todos sus amigos, El Acertijo viene.
- Загадочник.
- Acertijo.
Загадочник, также известный как Эдвард Нигма, был задержан полицией сегодня днем после похищения временного мэра Обри Джеймса. Однако, по пути в Аркхэм,
Sin embargo, mientras iba de camino al Asilo Arkham, pudo
загадка 221
загадки 49
загадай желание 169
загадочная 17
загадочный 28
загадку 18
загадывай желание 43
загадочно 22
загадайте желание 18
загадки 49
загадай желание 169
загадочная 17
загадочный 28
загадку 18
загадывай желание 43
загадочно 22
загадайте желание 18