Засекай translate Spanish
33 parallel translation
Засекай время, Джон.
Lleva el t ¡ empo.
- Засекай, засекай его.
¿ Ya lo ubicó?
Это Хант. Засекайте, откуда...
Es Hunt. ¿ Qué necesitan para localizarlo?
Эй, кто-нибудь засекайте!
Alguien tome el tiempo.
- Элен засекай. - Пошли.
- Ellen toma el tiempo.
Николай, засекай 4 минуты.
Nicolai, tic tac, cinco minutos. Habla Kelly.
Да. Засекайте время.
Si.
Засекай время.
- Pon el cronómetro - Hola
Засекай. Две минуты.
Toma el tiempo, dos minutos.
- Засекай время. - Приготовься.
- Está bien, toma el tiempo, ¿ lista?
Засекай!
Cuéntalos.
Эй, смотри сюда. Засекай.
Mira esto y cronométrame
Томагавк, Томагавк, засекай меня.
Hatchet, Hatchet. Te tengo en mi pantalla.
- Засекай, будет только 5 минут.
Tranquilo, si sólo van a ser cinco minutos.
Засекай мобильный Коно.
Echa un vistazo al móvil de Kono.
Засекай.
Cronométralo, cronométralo ahora.
Засекай время.
Así que Usted es el cronometrador.
В следующий раз, когда будете печь пирог, засекайте время.
La próxima vez que haga un pastel, ponga el reloj.
Перкинс, засекайте время!
¡ Perkins, empieza a correr el tiempo!
Засекай время.
Cronométrame.
- Засекай время. - Засекай время.
Cronométrame.
Засекай.
Cronómetro en marcha.
Засекай одну минуту.
Un minuto empezando ahora.
Засекай время.
Tómame el tiempo.
Засекай.
Cuéntalos.
Засекайте.
Cronométrame.
Засекай время.
Empezad con el registro.
- Засекай!
- ¡ Toma el tiempo!
Ладно, засекай!
- No puedes. De acuerdo, cronométrame.
Давай, Крис, засекай две минуты.
Vamos, Chris, cronométrame. Dos minutos.
- Приму это за "да". Засекай, Сью!
- Lo tomaré como un sí. ¡ Tómame el tiempo, Sue!
Засекай время.
Cronométralo.