English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Извлечение

Извлечение translate Spanish

120 parallel translation
Мэгги, бери Дева, начинай первое извлечение.
Bueno, Maggie, tomar Dev e iniciar la primera cosecha.
Это будет похоже на извлечение аппендикса.
Simplemente va a ser como sacar una apéndice.
Полное извлечение воды из ткани.
Hay una extracción completa de los fluidos corporales.
Да, это было извлечение биографических сведений Доктора. Что Кастелян должен был сказать?
Sí, son los biodatos del Doctor. ¿ Qué ha dicho el Condestable?
Извлечение сексуальной энергии между Бонни Франклин и Шнайдером
Si pudiera almacenar la tensión sexual entre Bonnie Franklin y Schneider...
На сегодня извлечение имплантанта стоит 1.5 миллиона. Это стоимость полного восстановления памяти.
Remover implantes ahora cuesta 1.5 millones... para una recuperación completa de la memoria.
Я бы хотела, но извлечение симбионта убьет меня.
Si lo hacen me matará.
Проведем извлечение генов.
Realiza una extracción genética.
Не хотелось бы, чтобы это выглядело как извлечение нами выгоды из ситуации.
No queremos que crean que aprovechamos la situación.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ВОЛНОВОЙ ФОРМЫ РАСТЕНИЯ
SACANDO LA PLANTA FORMA DE ONDA
Более сложный вопрос - извлечение обьекта из цели.
La pregunta problemática gira en torno a como extraer el blanco.
Я удивлена, что в программу подготовки ЗФ не входит извлечение пробок.
Me sorprende que su entrenamiento en la Flota no incluyera descorchar botellas.
Их извлечение займёт всего минуту.
Sólo me tomará un momento extraerlas.
Извлечение технически нежизнеспособного зародыша при помощи кесарева сечения... без консультации и разрешения матери...
¿ Una cesárea para un feto técnicamente inviable sin la autorización de la madre?
Начинаем извлечение ДНК!
Comenzando la extracción de ADN.
Извлечение камней совершалось в 2 захода : в июне 1997-го и августе 1999-го.
Las piedras fueron recuperadas en dos fases.
Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения.
En el ritual del sacrificio es común sacarle el corazón a la víctima.
- Да пустяки. Хотя оперативное извлечение психокенетической способности еще только зарождается.
El procedimiento de extraer la habilidad psico-kinética está en su infancia, aunque sorprendentemente fácil.
Извлечение раствора.
Desplazamiento del lodo Almacenado en tanque 2.
- Извлечение прошло нормально?
- ¿ Extracción sin complicaciones?
Но извлечение энергии нулевой точки из нашей Вселенной - ну, это определенно сложнее.
Y puede que lo hicieran pero extraer energía punto cero de nuestro propio universo es bueno, definitivamente es más complicado.
- О! - И извлечение детей.
- No, ponerle la mano encima a mujeres.
Я хочу знать, как продвигается извлечение сердца.
Quiero saber cómo va la recuperación del corazón.
У нас есть идея, относительно вашей проблемы. Это новая процедура, она называется, извлечение спермы из яичек.
Entonces, creemos que encontramos algo, es un nuevo procedimiento llamado estracción de esperma del testículo.
Только одна из фаз Государственного плана платных дорог предполагает извлечение двухсот миллиардов долларов уже в первые 15 лет эксплуатации, а ведь Техас - лишь малая часть этого глобального процесса.
Solo la primera fase del plan de caminos de peaje en el estado, estima que obtendrán ganancias mayores a los 200 billones de dólares en tan solo los primeros 15 años. Y Texas es tan solo una pequeña parte del panorama global.
Мои родители сосредоточились на праздновании достижений, и не считали извлечение меня из родовых путей одним из достижений.
Mis padres se enfocaban en celebrar logros, y ser expelido de un canal de parto no era considerado uno de ellos.
- Извлечение яйцеклетки.
- Extracción de óvulos.
Тогда почему мы делаем извлечение яйцеклетки 17летней?
¿ Por qué estamos sacando óvulos a una chica de 17 años?
Уж кто-кто, а ты, крепыш, должен знать, что это извлечение, а не казнь.
Sabes muy bien, musculitos, que esto es una extracción, no una ejecución.
Может, извлечение бередит ей старые раны.
Puede que las extracciones le traigan malos recuerdos.
Поиск : Майкл Эзард. Извлечение видеоматериала.
Buscando Michael Ezard : recuperando material.
Извлечение предыдущей информации.
Recuperando datos previos.
Извлечение видеозаписей.
Recuperando archivo.
Думаю, надо продолжить ее извлечение.
Creo que necesito seguir extrayéndola.
Эндоскопическое извлечение.
Recuperacion endoscopica
Извлечение.
La extracción.
"Я работаю в институте Джефферсона у доктора Касвелл, и я прошу предоставить автобиографические сведения о человеке, профинансировавшем извлечение останков Анока из гробницы".
"Trabajo para la Dra. Kaswell en el instituto Jeffersonian y escribo para pedir información autobiográfica sobre el hombre que financió la exhumación de Anok". Confirmé con el museo.
"Извлечение резервной копии данных"
RECUPERANDO. ROBOT
Это и есть извлечение.
Se le llama extracción.
Вы говорите про... извлечение?
¿ Estás hablando de extracción?
Но их извлечение ослабит структурную целостность Амбера.
Pero para removerlos debilitaríamos la integridad estructural del Ámbar.
- Тень Шепарда позволил мне провести извлечение.
- y la sombra Shepherd me ha dejado hacer la extracción.
Шансов немного, но мы можем попробовать перепрограммировать наноботов на извлечение экзотических частиц.
Es una posibilidad remota, pero tal vez podamos reprogramar Los nanobots para que purguen las partículas exóticas en su lugar.
Извлечение информации.
Recuperación de información.
- Это извлечение.
- Lo extraen.
Женщина, всё удовольствие в жизни для которой это секс, кулинарные шоу по телевизору и извлечение максимальной выгоды из государства всеобщего благосостояния.
Una mujer cuyos únicos placeres en la vida son el sexo, programas de tele de cocina, y sacar los máximos beneficios del Estado.
Она включает в себя извлечение стволовых клеток костного мозга донора до операции, и имплантацию их реципиенту во время пересадки.
Supone quitar células madre de la médula del donante antes de la cirugía, y luego implantarlas en el receptor en el momento del trasplante.
"Извлечение гена завершено"
"Extracción genética completa."
Какое извлечение?
¿ Punto de salida?
Это называется "Извлечение жемчужины".
Se llama Cogiendo la Perla. No es fácil.
Извлечение раствора.
DESPLAZAMIENTO DEL LODO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]