English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Импотенция

Импотенция translate Spanish

41 parallel translation
В реальности у Санты были бы камни, высокое давление импотенция и диабет.
Pero en la vida real, Papá Noel sufriría de cálculos biliares... "Dramatización" ... hipertensión, impotencia y diabetes.
И по мере того, как импотенция тех дней растворялась в памяти,.. мрачное отчаяние поселилось в его озабоченном разуме. Его постнаркотическое либидо сдобренное алкоголем и амфетаминами... безжалостно его преследовало неудовлетворенным желанием.
Y mientras la impotencia de esos días se desvanecía una severa desesperación se apoderó de su mente excitada su libido post-droga, incentivado por el alcohol y las anfetaminas lo retaban sin piedad con su propio deseo insatisfecho.
Я обручил с ней мой член, пока смерть или импотенция не разлучат нас.
Le entregué mi pene, hasta que la muerte o la impotencia nos separaran.
Но разве импотенция Джека, не аллегория, потеря поколением веры в любовь?
No s...,? esa impotencia de Jake no simboliza en realidad la prdida de la confianza en el amor de su generacin?
Если ваш отец выходит из себя и ударяет вас, начинает кричать и так далее, это может быть физически больно, но давайте признаем, что всегда в этом есть что-то... в этом есть какая-то нелепая импотенция, в этом есть что-то... что-то вроде яростного выхода
Si tu padre pierde el control y te golpea, comienza a gritar, etc. - lo que puede ser fisicamente doloroso - pero debemos reconocer que siempre hay un aspecto... de que hay alguna impotencia ridícula, esto es, algo de... algo así como una forma de agresividad de títere, de algún payaso en ella.
Значит, вас ждет импотенция, отмирание тканей или гангрена.
Entonces, puede sufrir de impotencia, infarto de pene o gangrena.
Тема нашей следующей передачи - " Импотенция.
Sintonícennos la otra semana para : " Perdiendo la Pasión :
В смысле, зачастую импотенция обусловлена физиологическими причинами.
La mayoría de las impotencias tiene una causa psicológica subyacente.
Импотенция может быть психологической.
La impotencia podría ser psicologica.
- Импотенция - наша единственная надежда.
La impotencia es nuestra única esperanza. Te das cuenta de que está siendo engañado, ¿ no?
Он будет так возбужден, ему придется привязывать своего дружка, чтобы его усмирить. Импотенция - наша единственная надежда!
¡ Estará tan nervioso que necesitará una tablilla para que su colega mantenga la atención!
У него импотенция.
- Tiene disfunción eréctil.
Импотенция?
¿ Impotencia?
Но существует много средств на случай, если наступит импотенция, как побочное явление радиации...
Pero podemos hacer algo si entre los efectos secundarios de la radiación aparece la impotencia.
Импотенция не является обязательным побочным эффектом облучения.
No dije que la radiación causara impotencia.
До тех пор, как его импотенция уничтожила его возможность доказать это.
Hasta que su impotencia destruyó su capacidad de hacer eso.
Психологическая импотенция :
Impotencia psicológica :
Импотенция.
Impotencia.
Фейрийская импотенция, я поняла.
Disfunción eréctil Fae, lo pillo.
И импотенция, так что нет.
E impotencia, así que no.
Импотенция, недержание, и наконец - полная дыхательная недостаточность.
Impotencia, incontinencia, y al final, fallo respiratorio completo.
"Приус" по латыни - это импотенция.
Prius es la palabra latina para impotencia.
Импотенция наблюдается у камбалы, особенно при переходе на самцов после перехода с самцов на самок.
El lenguado suele padecer impotencia, especialmente al transformarse de macho a hembra y otra vez de nuevo a macho.
Ее результатом будет вероятность недержания мочи и импотенция.
Viene con la posibilidad de incontinencia e impotencia.
Импотенция на фоне стероидов.
Es una impotencia causada por esteroides.
Ты не можешь заставить подняться свою штуку, а я эмпат - симпатическая импотенция - симпотенция!
Tú no podías levantarla, y soy empático, impotencia por empatía... ¡ Empotencia!
Это такой же факт, как импотенция Уилла.
Eso es todo un hecho como la impotencia de Will.
Судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия
Convulsiones, fiebre, pérdida auditiva, impotencia, neuropatías...
Проснись. - Импотенция.
Impotencia.
- Импотенция встречается куда чаще, чем вагинизм.
Bueno, la impotencia tiene un índice significativamente más alto que el vaginismo.
- Отлично, мужская импотенция.
La impotencia en hombres, entonces.
- Импотенция - это хлеб с маслом для девушки.
La impotencia es el pan de cada día de las chicas. ¿ Me equivoco Kitty?
- У меня вторичная импотенция.
Tengo impotencia secundaria.
- Если мы нашли нечто радикальное, что может излечить такую трудную проблему как импотенция, необходимо отойти от изучения секса.
Mira, si hemos encontrado algo tan... tan radical como esto aparenta ser, para... para... para solucionar algo tan intratable como la impotencia, antes sacas el foco por completo del sexo.
Обида, неуверенность, импотенция.
Resentimiento, inseguridad, impotencia.
Наблюдается импотенция, так как тестостерон снижается.
Padecerá impotencia cuando se reduzca su testosterona.
У МакКормиков импотенция вследствие травмы полового члена.
Los McCormick son los de la impotencia tras un traumatismo del pene.
Импотенция, первичная и вторичная, преждевременная эякуляция, эякуляторная несостоятельность и мужская диспареуния.
Hay impotencia, primaria y secundaria, eyaculación precoz, incompetencia eyaculatoria, y dispareunia masculina.
- Я подумал, что было бы логично, - если бы у Рика развилась вторичная импотенция, когда его бросила Ильза...
Es que pensé que tenía sentido que Rick desarrollara impotencia secundaria después de sufrir el desengaño con Lisa.
- Мужская импотенция. Вагинизм. Женская диспареуния.
Bien, impotencia masculina, vaginismo, disparenuria femenina, disparenuria masculina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]