English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Испекли

Испекли translate Spanish

52 parallel translation
Чтобы показать, как я к тебе отношусь - говорят, у тебя скоро день рождения - мы испекли для тебя тортик.
Y para mostrarte lo que pienso de ti, "Polainas", los chicos me han dicho que iba a ser tu cumpleaños, así que te hemos hecho un pastel.
Я заказала фисташковый торт, а они испекли шоколадный.
Pedí torta de pistacho y la hicieron de chocolate.
Его таким испекли.
Es problema del panadero.
Это мы испекли для тебя.
Esto lo hemos hecho nosotros.
Их испекли монахини, принявшие обет молчания.
Las monjas que me dieron esto, hicieron una promesa.
В этом году мы испекли ему печенье.
- Este año le hicimos galletitas.
Они испекли ее.
- La hornearon.
- И испекли их для вдохновления.
Hicimos estos para inspirarnos. Ah, sí.
- Как на Петера именины испекли мы каравай, вот такой вышины, вот такой ширины.
Que los cumplas feliz... Que los cumplas feliz...
Мы испекли для папы чудесный торт.
Hicimos un pastel tan hermoso para papá.
По этому случаю Ковальские испекли свой жутковатый, но аппетитный пирог.
Los Kowolski han preparado una galleta muy especial para la ocasión.
Папа, посмотри какой торт мы испекли!
- ¿ De veras? - Ven a ver el pastel, papá.
Нет, пока не испекли.
No, a menos que hagamos uno.
Такой же мы испекли для Скотти и Сета, когда они поступили в Хермон.
El mismo que hicimos cuando Scotty y Seth entraron en Harmon.
- Ты за то чтобы мы его испекли?
- ¿ Votas que deberíamos?
Только вот испекли вчера вечером.
Los hicimos ayer por la noche.
Мы испекли для тебя Кое-кто испек
- Nosotras ayudamos.
Надо попробовать пирог, который они испекли.
Tenemos que probar el pastel que han hecho. - Está bueno.
Мы испекли тебе ягодный торт.
- Te trajimos un pastel de frutillas.
Мы испекли пирог.
Cocinamos una torta.
Добрые соседи испекли пирог.
¿ La cocinera del vecindario nos trajo pastel?
Они устроили вечеринку, девочки испекли шоколадный торт, ты не поверишь.
Me han hecho una fiesta, con todo y pastel de chocolate que no lo creerías, ¿ entiendes?
- Мы испекли пирог для тебя.
- Te hicimos una torta.
Меня не волнует, что вы там испекли.
Me importa un carajo lo que me hicieron.
Вы испекли булочки.
Has hecho pastas de te.
Что? Мы вместе испекли торт.
Ahora te estás entrometiendo.
Это вы все испекли?
¿ Horneaste todo esto?
Мы испекли тебе пирог.
Te hicimos un pastel.
Они с мамой испекли для тебя печенье.
Ella y su madre te han hecho unas galletas.
Мы с Джинни испекли торт.
Ginny y yo te hicimos un pastel.
А мы с мамой испекли вам праздничное печенье.
Le hicimos unas galletas de Navidad.
Ей перевалило за сто а мы испекли ей огромный торт или прислали ей фото Вилларда Скотта?
Cumplió 100, ¿ y tuvimos un gran pastel o enviamos su foto a Willard Scott?
Поздоровайтесь с девочками, которые испекли нам кексы.
Saluden a las chicas que hicieron los cupcales, chicos
К вашему сведению, люди до сих пор говорят о тех кексиках, которые вы испекли к нашей предсвадебной вечеринке.
P.S.I., la gente todavía habla de esos pastelitos que hicieron para nuestra despedida de solteros.
Мы поначалу сдулись, но все равно мы испекли отличные кексы.
Primero nos pusimos nerviosas, pero al final hicimos una gran magdalena.
Испекли торт.
Nosotros le hicimos una torta.
Специально для нее мы испекли лиловые кексы.
Y le compramos los pastelitos púrpuras.
- Мы испекли ему пирог... - Испекли пирог. ... и принесли ему.
Hicimos una tarta y se la llevamos para celebrar.
Моя мама и я испекли это для вас,
Mis madres y os hemos preparado esto.
- А еще мы испекли печенья.
- Y te hemos hecho galletas.
Да, мы испекли.
De verdad.
Вот почему мы испекли их для него.
Es por eso que la horneé para él.
Вы сами их испекли?
¿ Los has hecho tú?
Вы сами их испекли?
- ¿ Los hiciste tú?
Клэр, у нас еще остались те печеньки, которые вы с Люком испекли?
Gracias, mi amable señor.
Они присылают нам фотки, в твиттер, в инстаграм и на фэйсбук, с изображением кексов, которые они испекли для их вечеринки, или они все в костюмах вместе
Nos envían fotografías en Facebook o Twitter o Instagram de los pastelitos que han hecho para su fiesta, o lo ven juntos disfrazados.
Вы испекли торт для Бальтазара?
¿ Le has hecho una tarta a Balthazar?
Миссис Шепард, вы испекли такие же печенье, когда ваш муж отправился в космос?
Señora Shepard, ¿ hizo esas galletas cuando su marido fue al espacio?
Вы сами испекли его?
¿ Lo has horneado tú misma?
- Мы с Тессой сегодня днем испекли вкуснейший ягодный пирог.
Tessa y yo hicimos pastel de arándanos rojos.
Мы испекли ореховый пирог.
Hemos hecho pan de nueces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]