Италия translate Spanish
353 parallel translation
родном городе кинокомпании "Италия-фильм".
El 18 de abril de 1914, "Cabiria" se estrenó en Turín, sede de la compañía Italia Films.
И Франция, Италия, и Америка.
Y Francia, Italia y los EE.UU.
Италия, Греция, Парфенон, Колизей!
Italia, Grecia, el Partenón, el Coliseum.
Где мы? Это район Италия.
- En el barrio de Italia.
Потому что Италия - прерасна.
Porque Italia es hermosa.
Действительно ли Италия настолько католическое государство?
¿ Italia es o no un país esencialmente católico?
Да здравствует свободная Италия!
- ¡ Viva Italia!
Будем надеяться, что новая Италия будет жить и процветать.
¡ Esperemos que esta Italia recién nacida pueda vivir y prosperar!
Италия - страна Маццини и Гарибальди.
Italia - la tierra de Mazzini y Garibaldi.
Италия, Италия!
¡ Italia, Italia!
- Тринадцать дней! - Да. Надо же, Италия, Кадиллак - это что-то.
Oiga, descubrir Italia desde un Cadillac, ¡ vaya hazaña!
Италия и Нормандия.
Italia y Normandía.
Италия.
Italia.
Португалия, Испания, Франция, Италия, Бельгия, Голландия, Дания, Норвегия, Финляндия и все Балканы.
... Portugal, España, Francia,... Italia, Bélgica, Holanda, Dinamarca, Noruega, Finlandia y todos los Balcanes.
Отразить вторжение англо-американцев собственными силами Италия не может.
No es posible rechazar la invasión anglo americana con nuestras fuerzas.
Но мы ведем войну. Америка проиграет войну, а Италия ее выиграет.
Porque no sabéis cómo manteneros con vida y ése es el secreto de la vida.
Италия - бедная, очень слабая страна, и в этом наша главная сила.
Los alemanes se están marchando y nosotros aún estamos aquí. Dentro de poco, os habréis ido y nosotros seguiremos aquí.
Италия и Германия - это две величайшие цивилизации, пережившие многие века.
Italia y Alemania, dos baluartes de luz... durante siglos.
Италия и Германия пережили две великие революции,
italia y alemania, aportan al mundo dos grandes revoluciones...
Чертов ящик сломан! [Радио]... доказывает, что вся Германия, Италия, вся Восточная Европа, большая часть Азии
En este clima de anarquía y de hambre, los horrores del canibalismo se están extiendendo.
нашей Родины и великого Дуче ". Да здравствует, Италия!
La artillería italiana y alemana han derribado 7 aviones y hundido 3 barcos...
- Нет, завтра во Францию приезжает Италия.
Mañana por la noche, Italia viene a Francia.
"Аль Италия", пожалуйста.
Alitalia, por favor.
Не удивительно, что Италия проиграла войну.
Con razón Italia perdió la guerra.
Италия тяжело больна, мы должны действовать максимально быстро.
¡ Desde el 68 que las frutas están maduras! ¡ Hay que operar de urgencia a este cuerpo enfermo que se llama Italia!
- Какая еще Италия!
- ¡ Quiero mi dinero!
Фрэнк Коппола, заслуженный строитель из Лацио, возглавил объединение "Наша Италия".
Frank Coppola, responsable de la reestructuración de la costa del Lazio, ha sido nombrado presidente de "Italia Nostra".
Северная Италия, во время Фашисткой окупации
Norte de Italia, durante la ocupación Nazi-fascista,
Не все, не все! Только бедни в город Неаполь, где они восемьдесят пять процент населений, это отлични решений проблем, серьезни проблем аборт в Италия, который много обсуждать.
Solamente a los pobres... que en la ciudad de Nápoles son exactamente, el 85 % de la población.
Мыслью о том, что какая-то нация, его родная Германия, или Италия, или любая другая - это стандарт, с которым должны сравниваться все другие нации.
Los intereses de una nación son el patrón con el que se miden otras sociedades.
Я вижу, что вся южная Италия, Сорренто, все то немногое, что мы видели...
Todo el sur de Italia, con Sorrento y todo lo que vimos...
Да, только надо предупредить в обществе Италия-СССР
Tendré que dejar ahora ltaly-USSR.
Италия в наши дни страна больших возможностей.
Italia es hoy un país con grandes posibilidades.
Взбираетесь по этому холму, а по ту сторону уже Италия.
Ahí. Donde está aquella colina está Italia.
Япония, Франция, Италия, Швеция.
Japón, Francia, Italia, Suiza.
Италия - прекрасное место.
Italia estaría bien.
Обратный адрес : "Венеция, Италия".
"Venecia, Italia".
"Венеция, Италия".
Venecia, Italia.
Италия, родина огня.
Italia es el país del fuego. "
ФЛОРЕНЦИЯ, ИТАЛИЯ
FLORENCIA, ITALIA
- Нравится Италия?
- ¿ Disfrutando Italia?
- Если честно, Италия.
- En realidad, es Italia.
Италия настолько прекрасна, что в ней могут жить только итальянцы.
Italia es demasiado bonita... para pertenecer sólo a los italianos.
Моя Италия.
Mi Italia.
Моя Италия.
Mi Italia ".
- Ещё не знаю, Италия, пожалуй.
- No lo sé. A Italia, quizás.
на юго-востоке Италия разделена Альпами с Францией.
Al sudeste están Los Alpes que separan Italia y Francia.
Италия?
- Sí -.
Италия, с другой стороны, - одна из слабейших стран в мире, а итальянские солдаты вообще не экипированы.
El soldado americano es el mejor adiestrado, el mejor equipado, el mejor...
А моя Италия - высоконравственная страна.
- ¿ Ni moral?
- Италия.
- ¿ Pero qué Italia?