English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Й ] / Йоркцы

Йоркцы translate Spanish

35 parallel translation
Теперь мы с тобой - нью-йоркцы.
- ¡ Somos neoyorquinos! - ¡ Somos neoyorquinos!
Мы - Ньюйоркцы, так?
Somos Neoyorquinos ¿ No es así?
Не нью-йоркцы вам.
¡ No como ustedes los neoyorquinos! Así- -
А в ньюйоркцы это дерьмо не слушают.
Ellos no escuchan esa mierda en Nueva York.
Мы Нью-йоркцы.
Somos de NY.
И над чем бы они не потели на этих душных улицах или охлаждали свои пятки в Хэмптоне. Никто так не проводит лето, как ньюйоркцы.
Y ya sea sudando en las sofocantes calles o enfriando los tacones en los Hamptons nadie pasa el verano como los neoyorquinos.
Веками нью-йоркцы используют это место для романтических встреч после долгой разлуки и нужно просто подходить к девушкам и говорить : "Он не придёт".
Durante generaciones, éste ha sido el lugar que los neoyorquinos escogieron para sus reuniones románticas con amantes distanciados. Así que todo lo que debes hacer es ir a cada una de las chicas que veas y decir : Él no vendrá.
Сраные всезнающие Нью-йоркцы.
¡ Putos sabelotodo de Nueva York!
Нью-йоркцы вышли на улицы, когда температура достигла максимальных отметок, что делает этот день одним из самых жарких в истории наблюдений.
Los Neoyorkinos tomaron las calles desde que las temperaturas alcanzaron los tres dígitos, haciendo que hoy sea el día más caluroso de la ciudad.
Ньюйоркцы больше не носят с собой мелочь.
Los Neoyorkinos ya no llevan cambio.
Нью-йоркцы не могут быть приёмниками.
Los neoyorkinos nos somos receptores.
Как ньюйоркцы.
Como los neoyorquinos.
Нью-йоркцы так влюблены в свой город.
Los neoyorkinos son muy apasionados sobre esta ciudad.
Не все нью-йоркцы имеют водительские права, мистер Риз.
No todos los que viven en Nueva York tienen licencia de conductor, Sr. Reese.
Настоящие ньюйоркцы обедают поздно.
Los verdaderos neoyorquinos comen tarde.
Нью-йоркцы.
La gente de Nueva York.
Эти чокнутые ньюйоркцы.
Los neoyorquinos, Dios mío.
В то время как атаки Пшика становятся все сильнее и сильнее, многие нью-йоркцы боятся, что неотвратим взрыв огромной силы.
Con los ataques del Bombardero Fizzle... cada vez más grandes y más grandes, muchos neoyorquinos temen que un... bombardeo de escala masiva sea inevitable.
Ньюйоркцы привнесли сюда всё, что нам нужно.
Los neoyorquinos de por aquí, se han traído todo lo que necesitaban.
Ээ, знаешь, Зои и Джоел возможно выглядят как обычные нью-йоркцы но Зои бросила свою крутую хирургическую карьеру в Нью Йорке, чтобы переехать сюда
Sabes, Joel y Zoe puede que parezcan los básicos Manhattanitos, pero Zoe abandonó una carrera quirúrgica de lujo en Nueva York para regresar aquí.
Доминик не встречал людей добрее, чем нью-йоркцы.
Dominic nunca había conocido gente más amable que los neoyorquinos.
Мы, нью-йоркцы, растеряны, сбиты с толку... но, как ваш губернатор...
Nosotros, los Neoyorkinos, nos sentimos confundidos, a la deriva... pero como su Gobernador...
Где все нормальные нью-йоркцы?
¿ Dónde están todas las normales de los neoyorquinos?
Только по-английски. Мы должны говорить как ньюйоркцы.
Tenemos que parecer neoyorquinos.
Все ньюйоркцы, с кем я говорил, сказали, что теперь они их любят.
¿ Sabes que los neoyorquinos ahora adoran esas torres?
Это же Таймс-сквер, здесь закупаются все нью-йоркцы.
Esto es Times Square, donde compran los neoyorquinos.
Богатые нью-йоркцы ужасны.
Los ricachones neoyorquinos son lo peor.
Потому что мы, нью-йоркцы, - семья, и когда сталкиваемся с угрозой, то беремся за руки и помогаем друг другу, и мы все выдержим!
¡ Porque nosotros los neoyorkinos somos familia, y cuando enfrentamos una amenaza, unimos nuestros brazos y nos ayudamos entre nosotros, y perduraremos!
А эти друзья в мировой сети, среди них есть нью-йоркцы?
Bueno, de toda esa red de amistades, ¿ alguien de Nueva York?
Или владелец еще больший неряха, чем я, или нью-йоркцы используют реку как мусорную корзину.
O el propietario del vehículo es más desordenado que yo, o los neoyorquinos están utilizando el río como cubo de basura.
Рэд и Стив - нью-йоркцы, как и ты.
Rad y Steve son los neoyorquinos, como tu.
- как нормальный ньюйоркцы, а?
- como neoyorquinos normales?
Я просто слышал, что другие Нью йоркцы гнобят его и решил примерить на себя.
Es solo que se lo he oído a otros neoyorquinos, así que quería decirlo.
Именно так, дорогие ньюйоркцы!
Y Staten Island abrirá un poco después...
Ньюйоркцы каждый день решают проблемы. Проблемы, которые кажутся непреодолимыми. Мы постоянно говорим себе "нет".
Neoyorquinos, enfrentan retos cada día, retos que parecen imposibles, todos nos decimos que no, decimos, no obtendré ese trabajo, o no, no puedo pagar la Universidad, menos tu Franklin, gobernador de la calle principal de Martha's Vineyard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]