Кайфолом translate Spanish
39 parallel translation
- Нереальный кайфолом.
- Un aguafiestas gigante.
А потом "бабах" - хроническое заболевание сердца. Ну реально кайфолом ведь.
Entonces... enfermedad cardiaca crónica, aguafiestas.
Вот тебе твой кайфолом.
Ahí tienes tu aguafiestas.
Что ты думаешь, кайфолом?
¿ Qué opinas, aguafiestas?
Ты в последнее время такой кайфолом.
Últimamente estás siendo un marica.
- Сбавь обороты, Капитан Кайфолом.
No te emociones tanto, Capitán Aguafiestas.
Ну, сейчас ты ведешь себя как Капитан Кайфолом.
Bueno, estás actuando como el Capitán Aguafiestas, ¿ Cierto?
Ну, ты кайфолом с зеленой кровью.
Bueno, tú eres un matabichos de sangre verde.
В колледже мне даже дали кличку : "кайфолом".
En la universidad me llamaban "la bloqueadora".
Кайфолом.
El bloqueador.
Кайфолом? Но это конечно же тебя не волнует?
¿ El bloqueador?
Кайфолом
Alguacil
Типичный кайфолом.
Un maldito aguafiestas.
Ты кайфолом. Ты неблагодарный говнюк!
Maldito aguafiestas. ¡ Hijo de puta desagradecido!
- Как дела, кайфолом?
- ¿ Qué pasa, aguafiestas?
Ты такой кайфолом.
Yo también tengo algo para ti. Es importante.
Ты все равно кайфолом.
Sigues siendo un asqueroso.
Кайфолом!
¡ Killjoy!
Слышишь это, Кайфолом?
¿ Escuchas eso, Killjoy?
Это Кайфолом проник на твой корабль, чтобы арестовать тебя. Милый ножечек!
Es el sonido de un Killjoy irrumpiendo en tu nave y tomando posesión. ¡ Lindo puñal!
Он не Кайфолом, мне ты нужен, Джон.
No es un Killjoy. - Te necesito, John.
Слушай, ты целый день меня попрекала тем, что я не Кайфолом, и ты права.
Mira, has estado molestándome todo el día con que no soy un Killjoy, y tienes razón, no lo soy.
– Кайфолом.
- Killjoy.
Кроме того, я еще не совсем Кайфолом.
Además, no soy un completo killjoys, aún
Как ты сказал ранее, ты еще не Кайфолом... пока я не допущу тебя.
Como dijiste, aún no eres un killjoy, no hasta que yo lo autorice.
– Я Кайфолом.
- Killjoy.
Я Кайфолом.
Soy un killjoy.
Если они узнают, что вор Кайфолом, это плохо для всех нас, особенно для Джо.
Si descubren que el ladrón es un Killjoy, eso es malo para todos nosotros, especialmente para Joe.
И как небольшой дополнительный стимул, Кайфолом, который вернет Джо, получит 10 тысяч джоев.
Y como un incentivo extra, el Killjoy que lo traiga se gana 10.000 Joys.
Он не вор, он Кайфолом.
No es un ladrón, es un Killjoy.
Молюсь, чтобы ты знал, что делаешь, кайфолом.
Rezo para que sepas lo que haces, Killjoy.
Хорошо, кайфолом.
De acuerdo, Killjoy.
Ты такой кайфолом.
Le quitas la diversión a todo. Adelante.
- Кайфолом.
Y por eso su nombre en clave será Aguafiestas.
Вас понял, Кайфолом.
Recibido, Aguafiestas.
Кайфолом.
Capitán aguafiestas.
Кайфолом!
¡ Qué desagradable!
Мелкий кайфолом.
Siempre cagando el sexo.
CSI : Место преступления 15 сезон 2 серия Кайфолом
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos