Катрине translate Spanish
74 parallel translation
Г.Д.Уэллс женился на Эми Катрине Роббинс, скончавшейся в 1927 году.
H.G. WELLS SE CASÓ CON AMY CATHERINE ROBBINS... QUE MURIÓ EN 1927.
Если бы я не женился на Катрине, у нас бы не было её.
Si no me hubiera casado con Catriona no la tendríamos.
Я свинья по отношению к своей жене, к Катрине...
-... pendiente solo de sí mismo. - Soy un cabrón con todos. Soy un cabrón con Katrine, con mi mujer...
Что расскажешь Катрине, когда она вырастет?
¿ Qué le contarás a Catrina, cuando sea mayor para preguntar?
Я думаю, что могла бы помочь тебе с тем местом, где Джесси находится в замешательстве из-за желания, вспыхнувшего в ней к Катрине.
Creo que puede ayudar con la transición de Jesse... sintiéndose tan asqueada por la sólo idea de tener sexo con Karina a...
О, Ралло, Я забираю свои слова о Катрине
Oh, Rallo, retiro lo que dije sobre el Katrina.
Одна моя подружка, которую зовут Катрине...
Tengo un amiga llamada Kathrine.
В программе "Фокус" с Катрине.
¿ Estás con nosotros?
Отвечать на вопросы Катрине в "Фокусе"?
¿ Una entrevista con Katrine? ¿ Agradable e íntima nuevamente?
- Ульрик, поменяйся с Катрине.
- Ulrik, intercambia con Katrine.
- Катрине Форсмак...
- Katrine Fonsmark...
- Катрине, последний вопрос.
- Katrine, una última cosa. - ¿ Sí?
Катрине пишет об этом а ты, Ханне, редактируешь.
Katrine escribe sobre esto... y tú lo editas, Hanne. ¿ Ok?
Катрине Фонсмарк собирается разоблачить министра иностранных дел.
Katrine Fonsmark expone al Canciller.
Может быть, Катрине, но эта история не напишется сама собой.
Tal vez sea así, Katrine, pero esta nota no va a escribirse sola.
- Катрине не станет это писать.
- Katrine no va a escribirla.
Катрине найдет новую работу.
Katrine encontrará nuevo trabajo.
- Катрине. Что ты делаешь здесь?
- Katrine. ¿ Qué haces aquí?
Привет, Катрине. Какое совпадение.
Hola, Katrine.
- Катрине.
- Katrine.
- Что-то не так, Катрине?
- ¿ Ocurre algo malo, Katrine?
Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя.
Katrine, quiero besarte.
Привет, Катрине.
Hola, Katrine.
- Привет, Катрине.
- Hola, Katrine.
Как ты считаешь, Катрине?
¿ Qué te parece, Katrine?
- Достаточно, Катрине.
- Es suficiente, Katrine.
- Трогательно, Катрине.
- Emocionante, Katrine.
Катрине, я тебя люблю
Katrine, te quiero.
- Катрине, ты сделаешь это.
- Katrine, lo harás tú.
Извини, Катрине.
Lo siento, Katrine.
Добро пожаловать, Катрине.
Bienvenida, Katrine.
Катрине Форсмарк из Новостей ТВ1.
Katrine Fonsmark de TV1 Noticias.
Катрине в эфире в 6 часов. Как думаешь, что об этом скажет ПМ?
Katrine va a las 6. ¿ Qué crees que contestara la PM?
- Катрине, посмотри-ка.
- Katrine, echa un vistazo.
Катрине, мы начинаем в 15.00
Katrine, vamos en 15.
Пошли, Катрине.
Vamos, Katrine.
- Катрине!
- ¡ Katrine!
Катрине, мы сделали все, что могли.
Katrine, hicimos lo posible.
- Катрине права.
- Katrine tiene razón.
- Да, это Катрине Форсмак, ТВ1.
- Fonsmark, de TV1 Noticias.
Катрине у телефона.
Habla Katrine.
ДНК Квентина Морриса было найдено на жертве - Катрине Ливингтон.
El ADN de Quentin Morris se encontró en la víctima, Katrina Livingston.
Спасибо, что пришли, чтобы поговорить с нами о Катрине.
Muchas gracias por venir a hablar de Katrina.
Мы просто хотели задать вам несколько вопросов о Катрине и Квентине Моррисе.
Solo queremos hacerle algunas preguntas sobre Katrina y Quentin Morris.
А Бекки, будучи ребенком, не знала, как ей быть, и все выместила на Катрине.
Y Becky, como era una niña, no sabía qué hacer, así que lo pagó con Katrina.
И дело не в Катрине или детях.
No fue por los niños ni por Katrina.
Но... Если они не будут найдены и вернутся к Катрине и её детям, то полагаю, что это не столь уж плохо.
Pero... si nunca se encontrara y volviera a Katrina y a los niños, no sería tan malo.
- Адресовано Катрине?
- ¿ Dirigida a Katrina?
Подсунешь Катрине?
¿ Usarlo contra Katrina?
Нет, ты подсунешь это Катрине.
No, tú vas a usarlo contra Katrina.
Я неверно изложил Катрине факты.
- Esto no cambia nada.