Кения translate Spanish
90 parallel translation
Это озеро Виктория, а это Кения.
Esto es el lago Victoria y Kenia está aquí.
- Кения. Республика Сомали.
- Kenia, República de Somalía...
Бидори - Кения,
Midori, Kenia.
Дакузи - Кения,
Dukusi, Kenia.
"Доставить, пункт, Кения". "Природный заповедник, Африка"!
Enviar a : reserva de vida salvaje Kenya
Найроби, Кения. Посольство США.
NAIROBI, KENIA EMBAJADA DE EE.
Например, Кения. 1 2,60 / 0 государственного бюджета было потрачено на социальные нужды - здравоохранение, образование, инфраструктуры. 400 / 0 бюджета ушло на погашение государственного долга.
En Kenia, mientras que el 12.6 % del presupuesto nacional se dedicó... a servicios sociales básicos, salud, educación... e infraestructuras, el 40 % de ese presupuesto fue destinado al pago de la deuda externa.
Были более 40 коренных наций жить, где мы сейчас называем Кения.
Habían más de 40 naciones indígenas viviendo en lo que hoy llamamos Kenia.
"Я могу только представить вам Премьер-министр, эти документы установление конституционного Кения независимости."
"Sólo me queda presentarles al Primer Ministro, estos documentos constitucionales que establecen la independencia de Kenia."
В 1960 году, Вангари выиграл стипендию "Кеннеди", оставив Кения пойти учиться в США.
En 1960, Wangari ganó la beca "Kennedy" y dejó Kenia para ir a la Universidad en E.E.UU.
В обществе, как Кения, там, где есть острая нехватка воды, луга или пахотные земли, долго ВОЗ знания Она владеет чем.
En una sociedad como la de Kenia, en la que hay severa escasez de agua, praderas, o tierras cultivables, hay mucho conocimiento de quien posee determinado recurso.
Кения.
Kenya.
Бад, Кения, вы себя только послушайте.
Escuchen lo que están diciendo.
— Постой, Кения. Тебя отстранили.
Estás suspendido.
Кения поехала в фургоне, собирает новую партию.
Kenya está afuera en la camioneta recolectando algunos más.
Кения известна своими кошачьими. Это превосходные охотники. На охоте, гепард полагается на свою скорость.
Kenia, famosa por sus grandes felinos, los cazadores supremos los guepardos se especializan en caza de velocidad.
Кения, Южная Америка.
- A Kenia, a Sudamérica.
Могу поклясться, Кения так и сказала.
Juraría que es lo Kenya dijo.
Это мой город, Кения.
Este es mi pueblo, Kenya.
Доброе утро, Кения.
Buenos días, Kenya.
Кения приобщила его к уликам, вместе с какими-то мужскими вещами.
Kenya lo llevó a pruebas junto con unas ropas de tipo.
Кения обретает власть за счет экспорта носорогов
Kenia asciende al poder en la exportación de rinocerontes.
Кения угасает, Уганда торжествует.
Kenia pierde, Uganda triunfa.
Съемки фильма проходили на диких просторах заповедника Масаи-Мара, Кения.
Filmado en escenarios naturales, en la Reserva Nacional de Masai Mara, Kenya.
Кения убрала его как доказательство.
Kenya la puso en evidencias.
Здесь, в Момбасе, Кения, людям приходится добывать себе пропитание из отбросов других людей.
Aquí, en Mombasa, Kenya, hay gente que se alimenta de las cosas que los demás tiran.
Кения, Портер правда умный парень.
Kenia, Porter es muy listo.
Кения?
¿ Kenia?
Это Кения.
¡ Soy Kenia!
Давай, Кения!
¡ Ven, Kenia!
Кения? Тяжело ранена?
Kenia, ¿ estás muy mal?
Кения тоже согласна поучаствовать.
A Kenia le gustaría participar.
Кения.
- En Kenia.
Кения 1998, оживленный рынок
Kenia, 1998, un mercado concurrido.
01.04.09, Оман - 12.04.09, Кения
Salida : SALALAH, OMÁN Llegada : MOMBASA, KENIA
Кения, ты в порядке?
Kenya, ¿ estás bien?
" Кения, 20 мая.
" Kenya, 20 de mayo.
Когда Кения вернется, Возможно ей придется подыскать себе другую работу.
Sabes, cuando Kenya regrese puede que hasta necesite encontrarse otro trabajo.
Много лет назад, когда Кения и я путешествовали на запад от Нью-Йорка, её мучили те ужасные ночные кошмары.
Hace años, cuando Kenia y yo estábamos viajando hacia el oeste de Nueva York, ella solía tener estos terrores nocturnos terribles.
– Нет, Кения тут не при чём. – Да нет, при чём.
No, esto no tiene nada que ver con Kenya.
Кения!
¡ Kenya!
– Кения жива.
Kenya está viva. Hablé con ella.
Кения жива.
Kenya está viva.
– Если Кения жива, мы вернём её домой, обратно к тебе.
Si Kenia está viva, entonces vamos a traerla a casa contigo.
– Это Кения.
Soy Kenya.
Кения.
- Budapest.
- Кения.
Masai Mara, Kenia.
Кения сказала мне
Kenya me lo dijo.
Найроби, Кения.
NAIROBI, KENIA
– Кения!
¡ Kenya!
– Кения, не надо.
Kenya, no.