Крахмал translate Spanish
40 parallel translation
Я не уверен, что крахмал был качественным. Отсюда и газы.
No sé si la fécula me conviene para los gases.
У нас мета-крахмал. Режь пять на килограмм.
Reduzca en cinco por kilo.
Ќасто € щий крахмал, не кака € - то там синтетика!
¡ Auténtico almidón, no algún tipo de sintético!
Гляди сюда - обычный кукурузный крахмал с водой.
Mira, es sólo almidón de maíz y agua.
Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо.
Los almidones son descompuestos rápidamente por los ácidos gástricos, pero esto sobrevivió bastante bien en un estómago lleno.
Кукурузный крахмал.
¿ Sí?
так... кукурузный крахмал, соевый лецитин, Калия... бромат..
Almidón de maíz lecitina de soja bromato de potasio.
Холестерин, крахмал, соль и алкоголь - ты умрёшь ещё до десерта.
Colesterol, almidón, sal y alcohol Estarás muerto antes del postre.
Это мятный крахмал с запахом кардамона хорош как антисептик и противовоспалительное средство, но тут еще... нотки южно-африканской валили, так что...
Es arrurruz de menta con infusión de cardamomo es antiséptico y anti-inflamatorio pero tiene... tiene unas notas de vainilla sudafricana, así que es...
Принц Альберт не любит крахмал.
El Príncipe Alberto no es muy almidonado.
Значит, тут у нас кукурузные крахмал, мука и сироп.
Bien, entonces, esto es harina de maíz, polvo de hornear, la corona de maíz.
Так что ты думаешь - крахмал или виски?
Así, ¿ qué piensas? ¿ Almidón o whisky?
Из печенья ты получишь только сахар, крахмал, насыщенные жиры...
Lo que realmente te daría es azúcar, almidón, grasas saturadas...
Затем перемешиваем солод с водой и получаем осахаренный крахмал.
Lo que hacemos en este punto es que mezclamos la cebada con el agua caliente para la conversión del almidón en azúcar.
Мне говорить про крахмал или про пластик?
¿ Son de maizena o de plástico aquí?
Боже, с этим твитом про крахмал нас будто предал собственный даун.
Parece que con ese tuit sobre la maizena, nos arruinó nuestro retardado.
Сухой картофель, растительное масло, кукурузная мука, пшеничный крахмал, мальтодекстрин, соль, и мой любимый ингредиент : одинаковость.
Papas secas, aceite vegetal, harina de maíz, almidón de trigo maltodextrina, sal, y mi ingrediente favorito de todos, uniformidad.
- Крахмал есть?
¿ Aún tenemos manzana'?
ИК-спектроскопия определила его как крахмал.
El espectógrafo de masas lo ha identificado como maicena.
- Крахмал?
- ¿ Maicena?
Они растворяют крахмал до нерастворимого глютена ( прим. растительный белок )
Disuelven el almidón en el gluten indisoluble
Ну.. Я использовал кукурузный крахмал вместо соды, так что вулкан...
Bueno, usé almidón en vez de bicarbonato de sodio, por lo que el volcán...
Дважды. Крахмал, тальк...
Harina de maíz, talco...
Розовое масло, крахмал, немного кармина для цвета.
Aceite de rosas, almidón blanco, un poco de carmín para el color.
- "Крейсер Крахмал".
- "El Juan Sebastián Fécula".
Крахмал, я скучал
Extraño el almidón.
получим дистилированную пшеницу! крахмал - и получим чистый глютен.
Ahora, si le quitamos todo el almidon a la masa, podemos destilar por completo el trigo junto con el agua, junto con el almidon y finalmente lo que obtendremos es gluten puro.
Потому что если заплатите, он не узнает, что мы заказали тройной крахмал для всех его рубашек.
Porque si lo paga, no sabrá que hemos almidonado tres veces todas sus camisas. - ¿ Hemos? - Sí, hemos.
Крахмал и целлюлоза.
El almidón y la celulosa.
Кукурузный крахмал, сухое молоко, детское слабительное, тальк.
El almidón de maíz, leche en polvo, laxante bebé, polvos de talco.
Оружие начисто протёрто так что отпечатки не помогут Но опять же, и это странно, на ручке был найден кукурузный крахмал
El arma fue limpiada, así que no habrán huellas, pero de nuevo, y esto es lo extraño, se halló almidón en el cañón.
Прям как крахмал, который мы нашли рядом с оружием убийства
Al igual que el almidón de maíz que encontramos en el arma del crimen.
И как и в тех случаях, на телефоне был кукурузный крахмал
Y también como ellos, este teléfono tenía residuos de almidón de maíz por todas partes.
Я не знаю, что значит этот крахмал, кроме того, что он тоже должен быть связан с этим, как и телефон, с которого наш убийца звонил Тамике и Эмилю прямо перед тем, как их убить
No sé qué significa el almidón de maíz salvo que tiene que estar conectado, como este teléfono, que nuestro asesino utilizó para llamar tanto a Emile como a Tamika justo antes de ser asesinados.
Кукурузный крахмал?
¿ Por el almidón de maíz?
Я постоянно слышу про крахмал
No paro de escuchar lo del almidón de maíz.
И кукурузный крахмал
Y también está el almidón de maíz.
Никаких отпечатков на Узи, и на шприце, что убил Эмиля, и на наркотиках, что мы находили Но кукурузный крахмал был gjdc.le
No había huellas en la UZI ni en la jeringa con la que inyectaron a Emile ni en la droga que encontramos en la iglesia, pero había almidón por todas partes.
Крахмал.
Maicena.
Молочный белок, модифицированный крахмал и какао.
Proteínas de leche, fécula modificada de comida y cacao.