Кэтрин translate Spanish
5,233 parallel translation
- Нет, Кэтрин.
- No, Katherine lo hizo.
Кэтрин!
¡ Katherine!
СОГЛАСИЕ НА ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЯЙЦЕКЛЕТКИ. ИМЯ : КЭТРИН ДАНЛИВИ
CONSENTIMIENTO PARA EXTRACCIÓN DE ÓVULOS
Кэтрин Данливи.
Katherine Dunlevy.
- Кэтрин, я все.
- Katherine, terminé.
Кэтрин?
¿ Katherine?
Это вы Кэтрин Данливи, правильно?
¿ Es usted Katherine Dunlevy?
Настоящее имя Кассандры Ластренж — Кэтрин Тёрнер, сестра охранника с кампуса Чарльза Тёрнера.
El verdadero nombre de Cassandra Lastrange es Catherine Turner, hermana del agente de seguridad del campus Charles Turner.
Кэтрин Тёрнер вы арестованы за убийство Тобиаса Персиваля.
Catherine Turner, estás arrestada por el homicidio de Tobias Percival.
Бедняжка Кэтрин ждёт...
La pobrecita Catherine espera...
Заседание проводит её честь Кэтрин Лиу.
La honorable Catherine Liu preside.
Кэтрин, босс.
Katherine, Jefe.
Кэтрин Маквити.
Katherine McVitie.
На сколько тебя выслали, Кэтрин?
¿ Cuánto tiempo te espera, Katherine?
Преданность, Кэтрин Маквити - она тоже достойна почтения.
Lealtad, Katherine McVitie - Eso también debe ser elogiado.
А с кем ещё вы делите Кэтрин Маквитти?
¿ Con quién compartes a Katherine, McVitie?
Привет, Кэтрин.
Hola, Katherine.
Я хочу как лучше для Кэтрин.
Solo estoy pensando en Katherine en esto.
Где Кэтрин?
¿ Dónde está Katherine?
Вечером я буду развлекать Кэтрин.
Entretendé a Katherine esta noche.
Напомню вам, сэр, что вы дали мне вот это... до того, как упомянули о Кэтрин Маквити.
Debo recordarle, Señor, que me dio esto... Antes de que mencionara a Katherine McVitie.
Сержант Кэтрин Шоу, отдел кибер-преступлений.
Sargento Catherine Shaw, jefa de la Unidad de Delitos Cibernéticos, de la policía de Nueva York.
Он только что рассказал мне, что Кэтрин скрывала все это время.
Él solo me desveló lo que Catherine estuvo escondiendo desde el principio.
Кэтрин?
¿ Catherine?
Исходный документ в компьютере Кэтрин.
El archivo original está en el ordenador de Catherine.
У всех есть предел, Кэтрин.
Todos tienen un límite, Catherine.
Ради Бога, Кэтрин, если у вас есть информация о ее сестре, вы должны рассказать ей.
Por el amor de Dios, Catherine, si tienes información sobre la hermana de esta chica, tienes que hacerle saber.
Ты и Кэтрин, вы пытались использовать меня, но Бен арестовал меня, чтобы спасти от вас двоих.
Catherine y tú, tratasteis de tenderme una trampa, pero Ben me arrestó para salvarme, de vosotros dos.
Кэтрин нашла дело.
Catherine encontró un caso.
По моему скромному мнению, Вы можете стать новой Кэтрин Стокетт.
En mi humilde opinión, podrías ser la próxima Kathryn Stockett.
- В жопу их. И Билл Эрикссон хотел, чтобы вы перед уходом переговорили с ним о Кэтрин.
Ericsson quiere hablarle de Catherine.
Кстати, в Post напечатали отфотошопленный снимок того, как вы с Кэтрин будете выглядеть после 8 лет на посту президента.
Hay una imagen en el Washington Post de cómo serían Catherine y usted en ocho años.
Знаете, раз уж речь зашла о дочерях, я хотела упомянуть Кэтрин.
Hablando de hijas, quería hablarles de Catherine.
- Ладно. - Да и вообще, дело не в Ли, а в Кэтрин.
- Y quiero hablar de Catherine.
Что ж, прости меня за мой успех, Кэтрин.
Bueno, me disculpo por mi éxito, Catherine.
Мэм, Кэтрин должна уйти.
Señora, Catherine debe retirarse.
Ладно, Кэтрин, давай, иди.
Muy bien, Catherine, sal.
Например, у нас есть очередная кошмарная фотография Кэтрин.
Por ejemplo, tenemos otra horrible foto de Catherine.
Мэм, нам нужно обсудить вопрос национальной безопасности, так что боюсь, что сейчас Кэтрин...
Señora, tenemos aquel asunto de seguridad nacional, así que me temo que Catherine va a tener...
Кэтрин, тебе лучше убраться, милая.
Catherine, tienes que irte, cariño.
Госпожа президент, я бы хотел подчеркнуть, что Кэтрин является ценным активом.
Señora presidenta, me gustaría señalar que creo que Catherine es un activo valioso.
Я хотел поговорить об имидже бренда Кэтрин Майер.
Esto es sobre la impresión que da Catherine Meyer.
Кэтрин, ты не нравишься Америке.
Catherine, a América no le caes bien.
- Когда у Кэтрин день рождения?
- ¿ Cuándo es el cumpleaños de Catherine?
Медали за особый общественный вклад вам вручает первая дочь США Кэтрин Майер.
Y entregando las medallas de Homenaje a la Comunidad tenemos a la Primer Hija de los EE.UU., Catherine Meyer.
Да вы что, издеваетесь? Кэтрин тоже там?
¿ Catherine también está?
Боже мой, Кэтрин, ты только посмотри на себя.
Catherine, mírate.
Эй, Кэтрин, насчёт того, о чём я говорил. Я о домогательстве.
Catherine, en cuanto a lo de antes, a lo del acoso.
- Кэтрин! - Мы помолвлены.
- Nos comprometimos.
Вы ведь помните Кэтрин? Вы её хоть узнаёте?
¿ Recuerdan a Catherine?
Кэтрин, ты куришь?
LA HIJA DE LA PRESIDENTE ¿ MODELO A SEGUIR? ¿ Estás fumando?