Ладонна translate Spanish
33 parallel translation
Жена Пола ЛаДонна оставила работу в пекарне "Уолл-Марта", чтобы быть дома с двумя их детьми.
LaDonna, esposa de Paul, dejó su empleo en la panadería de Wal-Mart para poder quedarse en casa con sus dos hijos.
Мур : ЛаДонна впала в кому из которой она больше не пробудилась.
LaDonna entró en un coma del que nunca despertaría.
Там была стена и ЛаДонна была в палате за этой стеной. И Джессика продолжала спрашивать, "Где она?"
Aquí había una pared, y LaDonna estaba en el cuarto al otro lado de ella, y Jessica no dejaba de decir :
ЛаДонна :
Eres tonto.
ЛаДонна, у меня нет машины.
No tengo coche, ladonna.
ЛаДонна, я проверила в полиции, у шерифа, в тюрьме.
Ladonna, he comprobado con la policía de Nueva Orleans, con el Sheriff, la Fiscalía...
ЛаДонна, всё хорошо.
Es una buena noticia, ladonna.
ЛаДонна...
Ladonna...
Я начну на этой неделе, мисс ЛаДонна.
Empezaré esta semana, Sra. Ladonna.
ЛаДонна, у меня практика здесь.
Mi consultorio está aquí, Ladonna.
Дезире, это ЛаДонна.
Desiree, esta es Ladonna.
Мы нашли его, ЛаДонна.
Lo encontramos, Ladonna.
Я же говорю, ЛаДонна, я не знаю.
Ya te lo he dicho, Ladonna, no lo sé.
ЛаДонна.
Ladonna.
Чёрт, ЛаДонна...
Oh, vaya, Ladonna.
ЛаДонна... Всё в порядке?
Ladonna, ¿ va todo bien?
ЛаДонна, когда ты вернёшься домой?
Ladonna, ¿ Cuándo vas a venir a casa?
Почему, Ладонна? Твоя мать уехала к нам.
No tienes una razón para no hacerlo, Ladonna, ahora que ella está allí.
Я ЛаДонна.
Ladonna.
ЛаДонна?
¿ Ladonna?
- Привет, Ладонна.
- Hola, LaDonna.
Я старался как мог, Ладонна.
- Hice lo que pude, LaDonna.
Ладонна.
Ladonna.
- Ладонна. Какого чёрта?
- Ladonna. ¿ Qué diablos?
Чёрт, Ладонна, тебя здорово обработали.
Maldición, LaDonna te lastimaron en serio.
Ладонна, я нашла себе квартиру.
LaDonna, hallé un apartamento.
Ладонна не приехала с вами?
¿ LaDonna no vino con ustedes?
Вы не беременны, Ладонна.
Aún eres negativa, LaDonna.
- Ты для меня важнее, Ладонна.
- Esto es más importante, LaDonna.
Девочка, да ты хуже для команды, чем Донна Ладонна, а ведь она чуть не уничтожила нас.
Chica, vas a ser peor para este equipo que Donna Ladonna, y ella casi nos destruye.
Вашей королевой становится Донна Ладонна! А вашим королем.... становится звезда спорта и науки
¡ La reina de bienvenida es la adorable Donna Ladonna! Y el rey de bienvenida... estrella del deporte y erudito
Извините, мисс Ладонна.
Lo siento, señorita Ladonna.
Донна Ладонна!
¡ Donna Ladonna!