Латиф translate Spanish
78 parallel translation
Не буду долго мучить, Латиф.
No voy a mantenerte adivinando, Latif.
Посмотри на себя, Латиф, м-м!
Mírate, Latif.
Я вот что, Латиф.
Te quiero a ti, Latif.
Латиф лучший из всех, кого мы смогли найти. А мы искали.
Latif es el mejor que podríamos encontrar.
Всё очень просто, Латиф.
Por favor, ten esto claro, Latif.
"Латиф Яхия погиб".
" Latif Yahia está muerto.
Латиф, поспеши.
Latif, date prisa.
Латиф?
- ¿ Latif?
Ты понял, Латиф?
¿ Lo entiendes, Latif?
Латиф.
Latif.
Да. Это Латиф.
Sí, eres tú.
Латиф с пальцем.
¿ Latif, con el dedo?
Ты мой Латиф.
Tú eres mi Latif.
Я тебя создал, Латиф, я тебя создал!
Yo te hice, Latif. Yo te hice.
Папа! Это Латиф!
¡ Papá!
- Не проси меня об этом. Латиф.
- No me pidas que haga esto.
Латиф! Латиф!
¡ Latif!
Латиф думает, раз он похож на меня, одевается в моё, спит в моей постели, то он и еб... ться, как я, может! ?
Latif piensa que porque se parece a mí, se viste como yo, duerme en mi cama, piensa que puede coger como yo.
Ты принадлежишь мне, Латиф.
Me perteneces, Latif.
Я с тобой не шучу, Латиф.
No estoy bromeando contigo, Latif.
Вернись, Латиф.
Vuelve, Latif.
Сделай что-нибудь, Латиф, ей всего три года...
Tienes que hacer algo, Latif. Tiene tres años de edad.
Ну, повернись, Латиф.
Mírame, Latif.
Мой бедный Латиф.
Mi pobre Latif.
Давай домой, Латиф.
Vuelve a casa, Latif.
Говори мне, Латиф.
Habla, Latif.
Латиф Яхия?
Latif Yahia.
Латиф?
¿ Latif?
Латиф... требует немедленного освобождения... всех своих братьев, которые томятся в британских и американских тюрьмах.
Latif... demanda la inmediata liberación... de todos sus hermanos oprimidos detenidos en prisiones británicas y americanas.
Все, что нам известно, - это то, что Латиф обещал совершить жестокое нападение на граждан Великобритании и США.
Todo lo que sabemos... Es que Latif juró lanzar un ataque devastador contra ciudadanos ingleses y norteamericanos.
Он работал в Пакистане, искал человека по имени Латиф.
Estaba encubierto en Pakistán buscando a un hombre llamado Latif.
Но вместо этого Латиф нашел Портера.
En lugar de eso Latif lo encontró a él.
Латиф об этом позаботился.
Latif se aseguró de eso.
И если Латиф в Дели, то он поможет нам его опознать.
Y, si Latif está en Delhi, el será el único que pueda reconocerlo.
У нас есть основания полагать, что Латиф находится в Дели.
Tenemos razones para creer que Latif está aquí en Delhi.
Латиф здесь?
¿ Latif aquí?
Латиф - такой же враг нашего правительства, как и вашего, сэр.
Latif es tan enemigo de nuestro gobierno como del suyo, Señor.
Значит, Латиф не знает, как выглядит Махмуд.
Lo que significa que Latif no sabe que aspecto tiene Mahmood.
Латиф не намерен выпускать кого-нибудь из здания, пока не получит того, кто ему нужен.
Latif no tiene intención de dejar entrar o salir a nadie de ese edificio... hasta que obtenga lo que necesita.
Латиф все еще внутри отеля.
Latif todavía está dentro del hotel.
Латиф! ..
Latif...
Латиф!
¡ Latif!
Нейтрализуй его, и ты остановишь ужасы которые планирует Латиф.
Neutralizadlo, y parareis la atrocidad que Latif ha planeado.
По словам Стоунбриджа Муллова и Латиф вместе покинули Косово.
Y según Stonebridge, Mullova y Latif abandonaron Kosovo juntos.
Отсюда делаем вывод, что Латиф находится рядом с ней.
Por lo tanto, tenemos que asumir que Latif está con ella en esa ubicación.
Ваша цель - бункер в 25 км на север от границы с Грузией, где, по нашим данным, находится Латиф.
Vuestro objetivo es el búnker a 25 kilómetros al norte de la frontera de Georgia. Es donde creemos que se encuentra Latif.
Что Латиф делает в этом здании?
¿ Qué hace Latif en ese edificio?
Латиф.
¿ Latif?
Эй, где Латиф?
- ¿ Dónde está Latif?
Где Латиф?
- Estoy ocupado.
Латиф Яхия - человек, которого трудно найти.
Laif Yahia es un hombre difícil de localizar.