Малкольм translate Spanish
926 parallel translation
По-моему, это Малкольм!
¿ Ése no es Malcolm?
Малкольм С. Карпентер!
¡ Malcolm S. Carpenter!
Это Малкольм Экс.
Éste es Malcolm X.
- Малкольм Экс. Нельсон Мандела. Майкл Джордан.
Malcolm X, Nelson Mandela, Michael Jordan. ¡ Mañana mismo!
- Пока, Смайли! - Малкольм... Мартин...
Malcolm, Martin.
Малкольм...
- A Malcolm. - ¿ Malcolm?
Малкольм? Выруби это проклятую музыку!
¡ Apagad esa música!
Я даже не называю это насилием, если речь идёт о самообороне, я называю это здравомыслием. " Малкольм Экс.
Si es en defensa propia, no la llamo violencia. La llamo inteligencia. Malcolm X
Малкольм убил мистера Марша.
Malcolm mató al señor Marsh.
- Если Малкольм застанет тебя здесь...
- Si Malcolm te encuentra...
Это Малкольм.
Fue Malcolm.
Я нашла тебя, я заманила и удерживала тебя здесь, пока Малкольм не придумал, как красиво и чисто тебя подставить.
Te encontré, te atraje, te hice quedar aquí mientras Malcolm planeaba una trampa.
Малкольм, что ты наделал?
Malcolm, ¿ qué hiciste?
Нет, Малкольм, я не могу.
No, Malcolm, no puedo.
- Малкольм.
- Malcolm.
Я не могу этого сделать, Малкольм.
No puedo hacerlo, Malcolm.
Чарли Николас, Дэвид Нивен, Малкольм МакЛарен, Элвис Пресли...
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley.
Купертино, Малкольм.
Cupertino, Malcolm.
- Малкольм, давай!
- Vamos, Malcolm.
Вобщем, его зовут Малкольм, и он следил не за мной.
En fin, se llama Malcolm y no me seguía.
Это нападающий Вашингтона Малкольм Ламонт.
Ese era Malcolm Lamont, el running back de Washington.
- Малкольм в порядке, наверное.
- Malky está muy bien.
- МАЛКОЛЬМ В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ - -ЭПИЗОД 1Х03 "ОДИН ДОМА-4" - -
Sí, no, quizá No sé
МАЛКОЛЬМ, Я НЕСКОЛЬКО ОЗАБОЧЕНА.
- Estoy un poco preocupada.
МАЛКОЛЬМ, ЭТО ТРАВМА ГОЛОВЫ.
Te lastimaste la cabeza.
Я НЕ ТАКОЙ ФИГЛЕВЫЙ, КАК ОН ХУГЛЯЕТ. [Малкольм бредит] НЕТ!
No estoy tan dice como mal.
ЗДРАВСТВУЙ, ШКОЛА! МАЛКОЛЬМ, ТЕБЕ НАДО ЭТО ВИДЕТЬ!
¡ Hola, escuela!
ЛАДНО, ДОЛЖНО БЫТЬ ЧТО-ТО ЧТО МЫ МОЖЕМ СДЕЛАТЬ, КТО-ТО, К КОМУ МЫ МОЖЕМ ОБРАТИТЬСЯ. НЕТ НИКОГО, МАЛКОЛЬМ.
Debe de haber algo que podamos hacer, alguien a quien podamos llamar.
МАЛКОЛЬМ, Я НЕ МОГУ ПОЙТИ НА ЭТО.
Malcolm, no puedo hacer eso.
Малкольм, я тебя не виню.
Malcolm, no te culpo.
Малкольм, я так рада, что ты решился на это.
Malcolm, me alegra mucho que decidieras hacer esto.
Ради всего святого, Малкольм.
Por amor de Dios, Malcolm.
Ты хороший мальчик, Малкольм. И я наподдам всем кто скажет, что это не так. И даже тому голосу в твоей голове.
Eres un buen niño y le daré una paliza... al que diga que no lo eres... incluyendo a esa vocecita de tu cabeza.
- А это Малкольм Уайат.
Este es Malcom Wyatt.
- Да уж. А Малкольм?
Ya veo. ¿ Y Malcom?
Малкольм Уайат поет в моем хоре.
Malcom canta en el coro.
Скажи ей, почему, Малкольм. Отвечай подробнее.
Dile por qué, respóndele.
- Хорошо. Подожди здесь, Малкольм.
Quédate aquí Malcom.
Мисс Макбил, это особое дело, потому что Малкольм... -... он немного некрофил.
La razón de que este caso sea especial, es que Malcom........ es un poco necrófilo.
- Зачем ты так со мной поступаешь, Малкольм?
¿ Por qué me haces esto?
Малкольм, пойдем.
Malcom, vamos.
Малкольм, можешь присесть?
¿ Malcom, puedes sentarte?
- Но знаешь что, Малкольм?
¿ Pero sabes qué, Malcom?
Ой, привет, Малкольм.
Oh, hola.
Сейчас выступит наш выпускник, Малкольм Уайат.
A continuación cantará uno de los graduados, Malcom Wyatt.
- Это правда, Малкольм.
Es cierto, Malcom.
Если бы мы платили людям в зависимости от числа их детей то газонокосильщик Малкольм получал бы втрое больше директора.
Si fuera por cantidad de hijos Malcolm el jardinero, ganaría el triple que el director.
МАЛКОЛЬМ.
¿ Malcolm?
МАЛКОЛЬМ, ТЫ В ПОРЯДКЕ?
Malcolm, ¿ estás bien?
О, привет, Малкольм.
Estás muy........ guapo. Hola, Malcom.
Малкольм, поднимайся, дружище.
Malcom, te toca, amigo.