English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Маркуса

Маркуса translate Spanish

519 parallel translation
Дамы и господа, представляем вашему вниманию мастера тайн, Маркуса Великолепного.
Señoras y señores,... tenemos el gusto de presentarles ahora al maestro del misterio : ¡ Marcus el Magnífico!
Ты, должен был, отменить приказ Маркуса и дать ему совет для предотвращения этой ошибки.
- Tú debías contradecir la orden de Marco, aconsejarle, impedir que esto ocurriera.
К сожалению, ответственность Маркуса Авла, понятна.
Por desgracia, la responsabilidad de Marco Aulo es evidente.
- Я знаю, за что ты ненавидишь Маркуса.
¡ Claudia! ¡ Yo sé por qué odias a Marco!
Полковника Маркуса за работу во время второй мировой войны... в области планирования и военного управления, послужившую англо-американскому соглашению по многим вопросам,
Al coronel David Marcus, por sus Logros en la Segunda Guerra Mundial en las disciplinas de planificación y gobierno militar, que prepararon el terreno para el acuerdo angloamericano.
много работ Леонардо Да Винчи, период Ренессанса, несколько работ Реджинальда Поллака, 20-й век, и даже Стен с Маркуса-2.
La mayoría de los trabajos de Leonardo da Vinci, del Renacimiento. Algunos de Reginald Pollack, y un Sten de Marcus ll.
Они все Взрослые, понимаете. Кроме Маркуса.
Todos son mayores, menos Marcus.
Брату Маркуса Скармена.
- ¿ Lawrence? - El hermano de Marcus Scarman.
- По мнению доктора Маркуса это..... что эффект Генезиса " каким-то образом возродил... капитана Спока.
- El Dr. Marcus opina que de algún modo el efecto Génesis ha regenerado... al Capitán Spock.
Ты была права насчет меня и Маркуса
En lo de Marcus y yo... tenías razón.
И люди наконец начнут задумываться, кто на самом деле убил Маркуса
La gente podría empezar a pensar en quién mató a Marcus.
Зачем мне убивать Маркуса?
¿ Por qué querría matar a Marcus?
Я не убивала, клянусь, не убивала Маркуса
- quizá no lo hubieras matado. - ¡ No, no lo hice! Juro que no maté a Marcus.
Может, кто-то другой убил Маркуса
Quizá ese alguien mató a Marcus.
Когда она ушла, Вы могли схватить нож и добить Маркуса
Cuando salió, pudo haber cogido el cuchillo y rematar a Marcus.
Поппи предложила отыскать бывшую подружку Маркуса, Марлин Райли
Poppy sugirió que buscáramos a la antigua novia de Marcus, Marlene Riley.
Она полагает, что Марлин могла бы подтвердить всплески жестокости Маркуса.
Creía que Marlene podría confirmar que Marcus era violento.
- Я верю в её невиновность, Она не убивала Маркуса
- Bueno, creo que es inocente, que no asesinó a Marcus.
Я посоветовалась с семейным юристом, спросила её могу ли я держать ребенка подальше от Маркуса
Así que consulté a una abogada familiar local, que era muy buena con los derechos de las mujeres... le pregunté si podría mantenerlo alejado del bebé.
И я уже уезжала, когда услышала об убийстве Маркуса
Y cuando me iba, escuché... que Marcus había sido asesinado.
А когда в последний раз Вы видели Маркуса живым?
¿ Cuándo fue la última vez que vio a Marcus Halnsley con vida?
Она осуждена за убийство Маркуса, так оно и останется
Ha sido condenada por el asesinato de Marcus, y así es como va a quedarse.
Бывшая подружка Маркуса, Марлин Райли
Una antigua novia de Marcus... Marlene Riley.
Она была беременна от Маркуса.
Estaba embarazada de Marcus.
- Это девушка Маркуса
- Era la novia de Marcus Halnsley.
Ты же не была уверена, что именно я была той ученицей Маркуса
No podías estar segura de que yo fuera la alumna a la que Marlene se refirió.
Мы заключаем Вас под арест по подозрению в убийстве Маркуса Хэнсли
Queda detenida como sospechosa del asesinato de Marcus Halnsley.
Мы должны найти Маркуса раньше них.
Hay que encontrar a Marcus antes que los nazis.
Расскажите мне про этого господина Маркуса Хардмана.
Hábleme de ese Monsieur Marcus Hardman.
Слушайте, по словам Маркуса, во время концерта в дом заходили только четыре человека.
Mire, según Marcus Hardman durante el concierto sólo entraron en la casa cuatro personas.
Скажите, что мы собираемся в доме Маркуса Хардмана.
Dígale que nos encontraremos en casa de Marcus Hardman.
Штат Алабама против Уильяма Роберта Гамбини и Стэнли Маркуса Розенстина,
El Estado de Alabama contra William Robert Gambini y Stanley Marcus Rothenstein.
Он забрал Маркуса и Пеллу и сказал, что убьёт их, если я свяжусь с полицией.
Secuestró a Marcus y Pella, y me dijo que los mataría si yo involucraba a la policía.
Я веду дела Маркуса.
Soy el gerente comercial de Marcus.
У Маркуса и Пеллы неплохо получается удерживать его на участке.
Marcus y Pella hacen un muy buen trabajo manteniéndolo dentro de la propiedad.
Маркуса и Пеллу не похищали.
Marcus y Pella no fueron secuestrados.
Ну, я не знаю, но... в отличие от Маркуса и Пеллы они не видят разницы между Бордо и дешевой столовой бурдой, а еще они слушают кантри, а не оперную музыку.
No lo sé, pero... a diferencia de Marcus y Pella, no distinguen los vinos Burdeos de su vino peleón de mesa barato, y escuchan country, no ópera.
Вам были нужны деньги Маркуса, но если бы вы похитили его, вам пришлось бы иметь дело с Исааком.
Querías el dinero de Marcus, pero si lo secuestrabas, habrías tenido que tratar con Isaac.
А у Маркуса какая жена?
¿ Cómo es la esposa de Marcus?
Помогите мне убить моего мужа, Маркуса Бернетта
Estoy aquí para matar a mi marido, Marcus Burnett.
- А до этого - Маркуса.
- Y Marcus antes que él.
Пока нам лучше сохранять сдержанную позицию в отношение Маркуса.
Estamos mejor si Marcus mantiene ahora un perfil bajo.
У нас было нападение на Маркуса, кто-то проник на церемонию Рейнджеров, мог убить Деленн.
Atacaron a Marcus, alguien irrumpió en la ceremonia y pudo matar a Delenn.
- Это от Маркуса.
Es de Marcus.
Через рейнджеров я узнал, что она в бегах, и я попросил Маркуса найти её.
Supe que era una fugitiva por los Ranger, así que le pedí a Marcus que la encontrara.
Ивановой и Маркуса нет...
Ivanova, Marcus y yo nos vamos...
Сообщение от Маркуса Коула.
Mensaje de Marcus Cole.
И захватите Маркуса с собой.
Y trae a Marcus contigo.
Она влюблена в Маркуса и верит всему, что он говорит!
Está enamorada de Marco y cree todo lo que le dice.
Ты, видела Маркуса?
¿ Has visto a Marco?
Карта у Маркуса.
Marcus tiene el mapa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]