English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Марсия

Марсия translate Spanish

36 parallel translation
– Марсия платит?
- ¿ Quién paga el alquiler?
Ради Бога, Марсия.
- Oh por favor, Marcia...
Марсия. Марсия. Ради бога, открой.
¡ Marcia, ábreme de una vez, por favor!
Не все же боятся темноты, Марсия.
¡ No todo el mundo tiene miedo a la oscuridad, Marcia!
Дело не в том, чего я хочу, Марсия.
¿ Siempre tienes problemas con todo lo que hago, Marcia?
Просто мне кажется, что я вижу ситуацию более ясно, чем ты, Марсия.
Creo que tengo una visión más clara de las cosas que tú, Marcia.
Марсия!
¡ Marcia!
- Слушай, Марсия...
- ¡ No, Marcia!
- Я сказала тебе, что сказала Марсия?
- ¿ Te conté lo de Marcia?
Да, Марсия.
- ¿ Estás bien?
Ты прям как Марсия Брэди, Джо. Так, скажи мне.
Muy a lo Marcia Brady.
Марсия, я сделал это! Я закончил книгу и Снагли Джеф мертв и читателям это просто понравится.
Marsha, lo logré, terminé el libro... Jeff Acurrucable está muerto y a los lectores les encantará
Марсия Васкез.
Marcia Vasquez.
Правда выйдет наружу, Марсия.
La verdad saldrá a la luz, Marcia.
Ты помнишь этих мужчин, Марсия?
¿ Te acuerdas de estos chicos, Marcia?
Да ну, Марсия.
Vamos, Marcia.
Марсия Васкез не Убийца-Призрак.
Marcia Vasquez no es la Asesina Fantasma.
Марсия Лизински.
Marcia Lizinski.
О, Мартин Принц теперь Принцесса Марсия?
¿ Martin Prince es ahora Marcia Princesa?
Моя рабыня, Марсия.
Con mi esclava, Marcia.
Мичи Такешита, Марсия Лонг, Рейчел Уилкинсон,
Michiyo Takeshita, Marcia Long, Rachel Wilkinson,
Притормози, Марсия Кларк.
Más despacio, Marcia Clark.
Марсия Лав на переходную терапию
Marcia Lowe a oncología.
Марсия Лоу, вернитесь в приёмный покой.
Marcia Lowe, vuelva a admisiones.
Пациент Марсия Лоу, вернитесь в приёмный покой.
Paciente Marcia Lowe, vuelva a admisiones.
Да, вот смотрю на это. "Наказание Марсия" Тициана.
Estaba mirando esto. De Tiziano "El castigo de Marsias".
"Наказание Марсия" Тициана.
El castigo de Marsias. Es un Tiziano.
Как когда мы знали, что О Джей был виновен, потому что Марсия Кларк была такая горячая.
Como cuando supimos que O.J. era culpable porque Marcia Clark estaba muy buena.
У неё маленькая девочка - Марсия... дома, на Украине...
Tiene una niña, Marcia, de vuelta en Ucrania...
Нет, это Марсия, ребёнок Софии.
No, es Marcia, el bebé de Sofía.
– Марсия?
¿ Marcia?
Марсия, верно?
Marcia, ¿ verdad?
– Марсия...
- ¡ Marcia!
Иногда я просто слушаю. Например, Марсия Блэр не попадает в ноты.
Por ejemplo, Marsha Blair no puede afinar ni una nota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]