English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Маршалл

Маршалл translate Spanish

1,778 parallel translation
Дети, через несколько лет, ваш дядя Маршалл очень часто рассказывал о той игре.
Chicos, a través de los años, su tío Marshall ha contado esta historia del partido cientos de veces.
Дабы не ругаться перед детьми, ваши дядя Маршалл и тётя Лили провели одну их своих телепатических бесед.
A esa altura, como no querían tener una pelea frente a los niños su tío Marshall y tía Lily tuvieron una de sus conversaciones telepáticas.
Маршалл, на той неделе ты был отребьем, на которое никто не хотел смотреть.
Marshall, la semana pasada eras basura que nadie quería ver.
Маршалл, присоединяйся!
¡ Marshall, enfádate conmigo!
Маршалл, ты не Лили.
Marshall, tú no eres Lily.
Она - чистое зло, Маршалл.
Ella es pura maldad, Marshall.
Когда Маршалл только начал работать в Национальном Банке Голиаф...
Cuando Marshall entró a trabajar en el Banco Nacional Goliath...
Всё шло здорово, пока Маршалл не послал смс-ку Теду вместо Лили и всё испортил.
Todo iba genial hasta que Marshall le envió un mensaje a Ted que era para Lily y arruinó todo.
Холли - это Барни и Маршалл.
Holly es Barney y Marshall.
Нет. Это Маршалл.
No, es Marshall.
Маршалл, что это значит?
Marshall, ¿ de qué se trata todo esto?
Рене Маршалл еще может до тебя добраться.
Rene Marshall podría pillarte.
Его звали Дрю Маршалл.
Se llamaba Drew Marshall.
Я на углу Маршалл и Бимен.
Estoy en la esquina de Marshall y Beaman.
Маршалл Эриксен!
¡ Marshall Eriksen!
- Маршалл, нет.
- Marshall, no.
{ \ pos ( 192,180 ) } Маршалл, недавно тебе понадобилось две попытки, чтобы слезть с софы.
Marshall, últimamente te lleva dos intentos pararte del sillón.
Маршалл, пожалуйста, не делай этого.
Marshall, por favor no lo hagas. Por favor, no saltes.
Маршалл планировал быть юристом по защите окружающей среды.
Marshall planeó ser un abogado ambientalista.
Маршалл умер!
Marshall ha muerto.
Доктор Маршалл был моим семейным педиатром и другом 12 лет.
El Dr. Bowman ha sido el pediatra y amigo de la familia por 12 años.
Мы не едем на выставку "Происхождение Чубакки", Маршалл.
No vamos a la exhibición de los orígenes de Chewbacca, Marshall
Маршалл, теперь, когда мы с Робин вместе, я очень много узнал об отношениях, наблюдая за тобой и Лили.
Marshall, ahora que Robin y yo estamos juntos he aprendido mucho de relaciones mirandoos a ti y a Lily
Нет, Маршалл, ты должен.
No, Marshall, debes hacerlo
Итак, Маршалл, чтобы почтить память Лили, ты должен найти ту грудастую курьершу и вспахать её, как кукурузное поле.
Marshall, para honrar a Lily, debes encontrar a esa repartidora pechugona que vino una vez y arrasar comn ella como con un campo de maiz
Маршалл Эриксен, с этого дня, я буду напарником твоего разума.
De ahora en adelante seré el colega de lige de tu mente
И Усатый Маршалл. Следующим летом, мы нашли двух оставшихся двойников. Но об этом позже.
y Marshall con bigote al verano siguiente encontramos a los otros dos dobles, pero ya iremos con eso
И, Лили, Маршалл не должен устраивать такое ради невинной фантазии. Такое?
Lily, Marshall no debería tener todos esos problemas para tener fantasías
Маршалл добыл её в колледже.
Marshall lo consiguió en la Universidad.
Что ты об этом знаешь, Маршалл?
¿ Qué sabes sobre esto, Marshall?
Маршалл, это ты нас сдал? Я сегодня особо чувствительный.
Estaba vulnerable, ¿ de acuerdo?
Годами Маршалл и Лили были единственной парой среди холостяков.
Durante años, Marshall y Lily habían sido la única pareja casada en un grupo lleno de solteros se sentían solos.
Извини, Маршалл, но нам с Фалгуни ты не нравишься.
Lo siento, Marshall, pero Falguni y yo simplemente no te queremos.
И когда Лили и Маршалл уже были готовы сдаться, двое их лучших в мире друзей начали встречаться.
Pero justo cuando Lily y Marshall estaban dándose por vencidos dos de sus mejores amigos se pusieron de novios.
И они пихали нам под нос тарелки с едой. Маршалл особенно настаивал на сыре? Дайте угадаю :
Y continuaban poniendo en nuestras caras platos con comidas.
Бедняга Маршалл.
Sí, ¿ cómo sabías?
Смейся, Маршалл.
¿ Cierto? Ríete Marshall.
Маршалл успел сделать в честь вчерашнего вечера.
Éste es un sitio Web que Marshall ya hizo sobre anoche.
Если вечер прошел так ужасно, почему Маршалл и Лили думают, что он удался?
Si lo de anoche fue tan feo ¿ por qué Lily y Marshall creen que fue un éxito?
Ладно, Маршалл.
Vámonos. - Sí, vámonos.
Маршалл, мы сто раз это проходили.
Marshall ya hablamos de esto una y otra vez.
Маршалл пристрастился к написанию песен и обработке фотографий c различных мероприятий.
Marshall se había vuelto adicto a crear canciones. Y hacer fotomontajes documentando varios eventos mundanos.
Народ, Лили и Маршалл уже неделю не были в баре.
Hace una semana que Lily y Marshall no vienen al bar. La están pasando muy mal.
К слову, говоря о еде. Маршалл, у меня ужасные новости.
Hablando de comida, Marshall, tengo malas noticias.
Маршалл, что мы делаем?
Marshall, ¿ qué estamos haciendo?
Маршалл и Лили слились в один большой женатый шар.
Marshall y Lily se fusionaron en una gran masa casada.
Маршалл и Лили разводятся.
Marshall y Lily se divorciarán.
Маршалл, позволь задать тебе один вопрос. Давай.
- Marshall, déjame hacerte una pregunta.
Маршалл, можешь ты просто сходить и привести Теда?
De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo... Oye, Marshall, ¿ puedes ir a buscar a Ted?
Видишь, Маршалл?
¿ Ves Marshall?
Маршалл, расскажи ей. Мы же друзья.
- Marshall, díselo, todos somos amigos aquí

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]