Мастер ип translate Spanish
53 parallel translation
Мастер Ип
Maestro Ip.
Я слышал Мастер Ип практикует Вин Чун, да?
Pero el Maestro Ip practica Wing Chun, ¿ Cierto?
Мастер Ип, я был неправ!
Maestro Ip, he sido atacado.
Мастер Ип, Вы не должны обесчестить мое имя
Maestro Ip, debe limpiar mi nombre.
Мастер Ип, еще раз. Я не все видел
- Maestro Ip, otra vez, no pude ver.
Мастер Ип, сражайтесь
Maestro Ip, pelee.
Не нужно денег, Мастер Ип
- No hay necesidad, Sr. Ip.
Правда, Мастер Ип, нет необходимости платить
- En serio, Sr. Ip. - Son muy amables.
Мастер Ип, вот возьмите фрукты Вы так любезны
- Maestro Ip, llévese algunas frutas. - Muy amable.
Всего доброго, Мастер Ип Спасибо
- ¿ Cómo podría? Gracias.
Мастер Ип, как вы?
- ¿ Maestro Ip, como está?
Мастер Ип, Мастер Ип
Maestro Ip. Maestro Ip.
Мастер Ип, я дал вам немного больше
Maestro Ip, le di un poco más.
Мастер Ип, ищите работу? Идите!
- Maestro Ip, ¿ busca trabajo?
Мастер Ип, здравствуйте!
¿ Cómo está, Maestro Ip?
Мастер Ип, здравствуйте
Maestro Ip.
Мастер Ип идёт, я тоже иду
Si el Maestro Ip va, yo voy.
Пожалуйста, Мастер Ип. Пожалуйста, научите нас
Por favor, Maestro Ip.
Мастер Ип, научите нас
Maestro Ip, enséñenos.
Мастер Ип выходит
Miren, ahí viene el Maestro Ip.
В 1949 году Мастер Ип Ман, будучи в Гонконге, обучает первую группу Вин Чун в Kowloon Restaurant Worker's Union С этого начинается новой поворот в жизни Мастера 1967 год.
En 1949, el Gran Maestro Ip Man se estableció en Hong Kong. Dió su primera clase de Wing Chun en la sede de la Asociación de Empleados Hoteleros de Kowloon, dando comienzo a una nueva etapa de su vida.
Мастер Ип, у вас еще нет учеников?
Maestro Yip. ¿ Ya tienes algún discípulo?
Мастер Ип, все еще нет учеников?
Maestro Yip, ¿ aún no tiene estudiantes?
Мастер Ип, я не знала, что вы такой сильный! Поразительно!
Maestro Yip, no sabía que tenías tanto talento. ¡ Fantástico!
Мастер Ип, и что теперь?
Maestro Yip, ¿ Qué hacemos? Se está yendo.
Где мастер Ип?
¿ Quién es el maestro Yip?
Мастер Ип, подождите
Maestro Yip, espere un momento.
Мастер Ип, вот деньги
Maestro Yip, aquí está el dinero.
Если после всех вызовов ты останешься стоять на столе - я сам назову тебя "Мастер Ип"
Si eres el último hombre de pie, después de todos los duelos... Te llamaremos maestro Yip.
Мастер Ип
Maestro Yip.
- Мастер Ип - Мастер Хун
- Maestro Yip.
Мастер Ип, вы уверены в победе?
Maestro Yip, ¿ se siente seguro que ganará?
Мастер Ип, побейте его, как побили меня!
Maestro Yip, derrótelo como hizo conmigo.
Мастер Ип!
Maestro Yip.
Мастер Ип отправлен в нокдаун!
El maestro Yip ha caído, empezarán a contar.
Мастер Ип!
¡ Maestro Yip!
Мастер Ип нападает в стиле Вин Чунь
El maestro Yip ataca con Wing Chung.
Мастер Ип!
- Maestro Yip, maestro Yip. - Maestro Yip, maestro Yip.
Мастер Ип, доброе утро.
- Maestro Ip.
Мастер Нг, Мастер Ип, где Тинь Цзи?
Maestro Ng, Maestro Ng
Мастер Ип Ман
"La Leyenda de Yip Man"
Мастер Ляо все еще не признал поражения Тогда Ип Ман яростно настиг его и жестко атаковал
El Maestro Liao no aceptó su derrota y luego Ip Man lo persiguió y lo golpeó.
Но даже после этого избитый Мастер Ляо все еще не успокоился и использовал технику "Голодный пес стащил какашки" чтобы побить Ип Мана
Pero luego el Maestro Liao no está satisfecho. Y usa el "Perro hambriento que muerde rostros", para golpear a Ip Man.
Мастер, кто-то сказал, что Вы были побиты Ип Маном
- ¡ Maestro! Andan diciendo que Ip Man lo derrotó.
Здравствуйте Мастер Ип?
- ¿ Sra. Su, cómo está?
Мастер Ип! Тут пришли, хотят учиться!
Hay alguien que quiere aprender kung fu.
Раз тебя рекомендовал мастер Ип, я возьму тебя на работу
Ya que te recomendó el maestro Yip, te contrataré.
Здравствуйте, мастер Хун. Я Ип Ман из школы Вин Чунь из Фошаня
Saludos maestro Hong, yo soy Yip Man practicante de Wing Chung de Fo Shan.
Мастер Ип,
Maestro Yip.
Господин Ип! Мастер Чан!
Maestro Ip Chan
Мастер, Ип Ман молод и горяч! Он оступился.
Maestro, Ip Man es joven e inquieto está condenado a cometer algunos errores.
ипотека 31
ипохондрик 17
ип ман 26
ипполит 25
ипкисс 27
мастер на все руки 48
мастер своего дела 18
мастер 592
мастерская 22
мастерство 18
ипохондрик 17
ип ман 26
ипполит 25
ипкисс 27
мастер на все руки 48
мастер своего дела 18
мастер 592
мастерская 22
мастерство 18