English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Машина есть

Машина есть translate Spanish

769 parallel translation
Машина есть?
- ¿ Tiene coche?
- Машина есть?
- ¿ Tienes un coche?
"еперь ты получила все деньги, какие только хотела." теб € есть шикарна € квартира, машина, шофер, и все плать € и безделушки, какие только может пожелать женщина.
Ahora que tienes todo el dinero que deseas. Te has crecido, un auto, un chófer, todas las ropas y todas las cosas que una mujer pudiera desear.
У меня есть машина.
Yo tengo auto.
У тебя есть машина, отлично.
Tiene su coche. Entonces no hay problema.
В 40 минутах, если у вас есть машина, а у вас она есть.
Sólo a 40 minutos si tiene coche, y usted lo tiene.
— У тебя есть машина?
- ¿ Tiene coche?
У меня есть шуба, машина, за которую ещё не выплачено, несколько платьев и помолвочное кольцо.
Tengo un abrigo de piel, un coche pagado a cuenta. Unos pocos vestidos y un anillo de compromiso.
- Наверное, это была ваша первая машина. - Так и есть.
- Probablemente era tu primer coche.
Здесь есть какая-нибудь машина?
- Se lo buscaré.
Никто не должен заподозрить, что тут есть вторая машина.
Nadie debe sospechar que el otro coche está aquí.
- Есть машина?
¿ Conseguiste el auto? Sí.
- Есть машина?
- ¿ Tiene auto?
У меня есть квартира, машина и язва.
Yo tengo casa, coche y úlceras.
У тебя есть гораздо больше поводов для беспокойства, чем машина.
Tienes mucho más de que preocuparte.
- У вас есть машина?
¿ Tenéis coche?
Внизу есть машина!
¡ Hay un coche abajo!
Впрочем, у него есть машина.
Tenía auto.
У вас есть машина?
- ¿ Tiene coche?
- У него есть машина?
- ¿ Ahora tiene coche?
- Позвоните по дороге. У вас есть машина?
- Telefonee por el camino.
У него есть замечательная машина, способная творить чудеса, и её отобрал человек которого он считал примитивным.
Tiene una máquina maravillosa capaz de todo apartada de su lado por un hombre que le llama primitivo.
И каждый, у кого есть машина, мечтает ее продать, и не делает этого только потому, что, продав, останешься без машины.
Y cualquiera con un coche desea poder venderlo, y se abstiene de hacerlo sólo porque "entonces no tendrás un coche!".
Выбирай тех, у кого есть машина.
Búscate a otro con coche.
- Где Илэйн? - Минуту. У вас есть патрульная машина в районе улицы Гленвью, дом 1200?
Espera, Benjamin. ¿ Tiene una patrulla cerca de Glenview Road al 1200?
Прежде, чем продолжить, должен сказать, что в Стокбридже есть З знака СТОП, два полицейских и одна полицейская машина.
Os describiré Stockbridge, el pueblo donde todo ocurrió. Hay tres señales de stop, dos policías y un coche patrulla.
Кстати, вам нужна машина? Есть выгодный вариант.
Si quieres un coche, ese es excepcional.
- Нет, машина у меня есть.
Gracias, tengo uno.
я уверен, что это могущественна € машина др.'орбин, но у нас есть агенты и один из них сигнализировал о странной электронной активности... в районе расного — игорска, в — ибири 3 года назад, и мы попробовали... неважно, что вы сделали,...
Estoy seguro que es una máquina maravillosa, pero nosotros tenemos algunos agentes y uno de ellos nos señaló una intensa actividad electrónica... Cerca de Krasni Sigorsk, en Siberia, hace tres años, y... Señor Presidente...
Машина уже есть.
Tenemos uno.
У меня есть своя машина.
Tengo auto.
У твоего отца есть машина?
Tu padre tiene auto?
Здесь есть машина.
Hay una máquina.
О, у тебя есть машина.
Tú tienes un auto.
У меня есть другая машина.
Sí, pero ya tengo otro.
У него есть машина, в которой можно путешествовать сквозь время.
Tiene una máquina que pueden viajar a través del tiempo.
нет. У меня есть своя машина.
No, tengo mi propio carro.
У тебя есть машина,.. ... деньги, работа, но лишь благодаря Лорсою.
Tienes un trabajo, coche, dinero, gracias a un hombre, Lourceuil.
У тебя есть машина?
¿ Tú tienes auto?
Если у тебя есть машина тогда почему ты спросила, "Ты на машине?" предпочитаешь лифт?
No comprendo. Si tienes auto ¿ por qué preguntaste si tenía auto, como si quisieras que te llevara?
Ваша машина доказала, что есть Древний демон в пределах ее!
El aparato comprobó científicamente ese hecho.
Слышь, Свинопас, то есть, Машина Любви...
Chiquero... Disculpa, Máquina de Amar.
У кого-нибудь здесь есть машина?
¿ Alguno de ustedes tiene auto?
У него есть машина?
Por ejemplo, ¿ tiene un auto?
А то, что на "Гекате" у Димонда есть НПС-машина с кодирющим лазерным устройством.
Porque Dymond tiene una máquina CET a bordo de la "Hécate"... con un decodificador instalado.
У тебя есть дом, машина, бизнес, семья.
Tienes un coche, un negocio y una familia.
У меня есть машина времени.
Tengo una máquina del tiempo.
Нет, этo не егo машина. У тoгo, ктo pазъезжает пo нoчам, безуслoвнo, есть на тo пpичины.
Sabes, quien va por ahí por la noche tiene que tener algún motivo para hacerlo.
- Но у тебя-то есть машина.
- Tú ya tienes un auto.
Эта машина и есть девчонка.
Este auto es una chica.
О, я вижу, у вас есть машина, которая делает "Пинь!"
Veo que tienen la máquina que hace : "¡ Ping!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]