Мегамозг translate Spanish
20 parallel translation
Я решил выбрать себе имя поскромнее : Мегамозг...
Yo decidí escoger algo un poco más humilde : ¡ Megamente!
Eсли б я был Метроменом, Мегамозг бы тебя не поxищал постоянно. - Это во-первыx.
Si yo fuera Metromán Megamente no te secuestraría tanto.
Перестань, Мегамозг.
Date por vencido.
- Мегамозг!
- ¡ Megamente!
К нам приехал злобный гений Мегамозг
Ahí está, Don Amo Perverso...
Мегамозг.
¡ Megamente!
Может, Мегамозг не такой уж и плоxой.
Quizá Megamente no sea tan malo, después de todo.
Мегамозг создал нового супер-героя, и я знаю, зачем.
Megamente creó un nuevo héroe y yo sé por qué.
Эй, Мегамозг!
¡ Megamente!
А это, Мегамозг, за космическую мачеху!
Y, Megamente, ¡ esto es por la madrastra espacial!
Беги, Мегамозг! Убежать не сможешь!
¡ Puedes huir, pero no puedes esconderte!
Мегамозг!
¡ Megamente!
Мегамозг, я не знаю, слышишь ли ты меня или нет, но если слышишь, ты не можешь сдаться.
Megamente no sé si me estés escuchando pero no puedes darte por vencido.
Мегамозг, которого я знала, никогда бы не убежал от боя, даже если б знал, что у него нет ни малейшего шанса на победу.
El Megamente que yo conocía jamás huiría de una pelea aunque supiera que no podía ganar.
Извини, Мегамозг.
Lo siento.
Мегамозг, прошу...
¡ Megamente! ¡ Por favor!
Дамы и господа, Мегамозг, защитник Метро-Сити!
¡ Damas y caballeros Megamente, defensor de Metro Ciudad!
Дэнни был мегамозг.
¡ Danny era un genio!