English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Меган

Меган translate Spanish

2,102 parallel translation
Есть предположения, почему он выбрал Меган, а не вас?
¿ Alguna idea de por qué eligió Meghan antes que a usted?
Покупатели хотят переспать с девушкой вроде Меган Дэниелс, которую вы вручную выбрали.
Los clientes quieren acostarse con una shot girl como Meghan Daniels, que usted escogió.
Я не спал с Меган, детектив.
Yo no me acostaba con Meghan, detective.
Вы не видели Меган?
- ¿ No vio a Meghan?
Так у вас абсолютно не было с Меган конфликта?
Entonces, ¿ no tenía contacto alguno con Meghan?
Любо у вас что-то готово, либо это тревожная кнопка Меган.
O su presentación está lista o esto es el botón del pánico de Meghan.
Я не брал тревожную кнопку Меган, детектив.
Yo no cogí el botón del pánico de Meghan, detective.
И знаете, сколько из них убеждены, что проиграли, потому что я спал с Меган?
¿ Y sabes cuántas estaban convencidas de que perdieron porque yo me acostaba con Meghan?
Она безумно ревновала к Меган.
Ella tenía unos celos enfermizos por Meghan.
Да она с трудом уживалась с другими девушками, особенно с Меган.
Apenas se mezclaba con las otras chicas, especialmente con Meghan.
Но потом я сравнил банковские выписки Эшли и Меган, и тут все становится интереснее.
Pero luego crucé los extractos bancarios de Ashley con los de Meghan, y ahí la cosa se puso interesante.
Меган клала на свой счет $ 1500 наличных.
Meghan depositaba 1500 dólares en su cuenta bancaria.
Это или странное совпадение... Или Эшли в тайне платила Меган, но не хотела об этом записей.
Vaya, o es una rara coincidencia... o Ahsley estaba pagando en secreto a Meghan, pero no quería que constara.
И теперь, когда мы знаем, что Эшли платила Меган, может, нам стоит просмотреть финансы Меган.
Y ahora que sabemos que Ashley estaba haciendo pagos a Meghan, quizás deberíamos mirar en las finanzas de Meghan.
Меган предложила мне взаймы, и так она хотела получить деньги назад... наличными.
Meghan me ofreció un préstamo, y así es como quería que le fuera devuelto... en efectivo.
Папины пособие и страховка не покрывали это, и Меган дала взаймы денег.
La pensión del estado de mi padre y el seguro no eran bastante para cubrirlo, así que Meghan me prestó algo de dinero.
А еще я слышал, что вы с Меган ненавидели друг друга.
También he oído que tú y Meghan os odiabais bastante la una a la otra.
Меган и я, мы соперничали.
Meghan y yo somos personas competitivas.
Хорошая новость в том, что Меган мертва, поэтому теперь вам не надо выплачивать долг.
Bueno, la buena noticia es que Meghan está muerta, así que ahora ya no tienes que pagar esa deuda.
Но если я узнаю, что вы врете про ссуду... например, что она была не на медицинские принадлежности, и имеет отношение к тому, что вы убили Меган... я вернусь.
Pero si descubro que estás mintiendo sobre ese préstamo... ya sabes, que no tenga nada que ver con suministros médicos y que tenga algo que ver con por qué mataron a Meghan... Volveré.
Я нашел такси, которое привезло Меган в "Капитанский мостик" прошлым вечером, как вы и просили.
He rastreado la empresa de taxis que llevó a Meghan al Captain's Bridge anoche como me pediste.
Результаты анализов по тканям, найденным на кольце Меган.
Los resultados del análisis del tejido que encontramos en el anillo de Meghan.
На записях камер наблюдения в баре видно, что у Джоджо и Меган был какой-то спор около 11 часов... спор, переместившийся к черному входу.
El archivo de vigilancia del bar muestra a Jojo y Meghan teniendo una discusión de alguna clase un poco antes de las once... una discusión que les llevó afuera.
- А еще я нашел телефон Меган.
- También he encontrado el teléfono de Meghan.
Может, но я думаю, зачем рисковать, что вы сбежите из страны, если я прямо сейчас могу задержать вас за убийство Меган?
Bueno, podría, pero pienso que por qué correr el riesgo de que huya fuera del país cuando puedo arrestarlo por el asesinato de Meghan ahora.
Только я не убивала Меган Дэниелс.
Solo que no maté a Meghan Daniels.
Потому что у нас есть ваша ДНК на кольце, которое было на ней в вечер, когда на нее напали, и у нас есть видеозапись того, как вы ссоритесь с Меган незадолго до ее убийства.
Porque tenemos su ADN en el anillo que llevaba la noche en que fue atacada, y tenemos archivos de vídeo de usted y Meghan peleando justo antes de que fuera asesinada.
И так как мы знаем, что у вашего мужа были еженедельные прослушивания с Меган в отеле "Виндермер", теперь у нас есть и мотив.
Y ya que sabemos que su marido estaba manteniendo audiencias privadas semanales con Meghan en el Wyndemere, bueno, ahora tenemos un motivo.
И прежде чем вы разозлитесь на мужа за то, что он вынудил вас убить Меган Дэниелс, подумайте о женщинах, которые хотели стать лицом "Бархатных вишенок", но с которыми он не спал.
Y antes de cabrearse con su marido por hacerla matar a Meghan Daniels, piense en todas esas mujeres que querían ser la cara de Velvet Cherry con las que él no se acostaba.
Если бы я знала про роман, я бы предъявила это Пруитту, а не убивала бы Меган.
Si hubiera sabido de su aventura, me habría enfrentado a Pruitt, no habría matado a Meghan.
И вы предлагаете мне поверить, что вы единственный человек, который не знал, как Меган на самом деле стала лицом вашего рома?
¿ Esperas que crea que eras la única persona que no sabía cómo Meghan llegó a ser el rostro de vuestro ron?
Дэниель нашел на телефоне Меган видео, ты захочешь на него взглянуть.
Daniel ha encontrado un vídeo en el teléfono de Meghan que va a querer ver.
Большая его часть все еще на личном счете Меган.
La mayoría del cual está en la cuenta personal de Meghan.
Я поискал, но не смог найти никаких записей о том, чтобы Меган подавала документы или платила за обучение в какой-либо магистратуре.
He mirado y no puedo encontrar ningún registro de que Meghan firmara o pagara ninguna matrícula para ninguna escuela de posgrado.
Там находятся $ 16000 из $ 60000 банковского кредита, в котором вы поручитель у Меган, а это значит, либо Меган вас надула, либо вы ей за что-то платите.
Bueno, por un lado, es donde fueron los 16 000 dólares de esos 60 000 del préstamo que firmó conjuntamente con Meghan, lo que significa que o Meghan la estaba timando o que la estaba pagando dinero por algún motivo.
И если бы я кого-то и убила, то это была бы не Меган.
Y si fuera a matar a alguien, no habría sido a Meghan.
- Детектив, я обратил внимание, что на телефон Меган все еще поступают смс и письма от людей, который видимо не знают, что она умерла.
- Detective, me he dado cuenta que Meghan todavía recibe mensajes y correo electrónico en su teléfono de gente que por lo visto no sabe que está muerta.
Не знай я, что происходит, я бы сказал, что Меган, похоже, открывала собственную дистрибьюторскую компанию.
Si no supiera que no es así, diría que parece que Meghan estaba lanzando su propia empresa de distribución.
У Меган была запись в ежедневнике об этой небольшой вечеринке для клиентов, которая у вас здесь сейчас и проходит.
Meghan tenía una nota en su agenda sobre esta pequeña fiesta con clientes que tiene hoy aquí.
И эти заметки как-то оказались на телефоне Меган.
Y estas notas de alguna manera han aparecido en el teléfono de Meghan.
Меган не воровала моих клиентов.
Meghan no me estaba robando mis clientes.
Но не так, как они обожали Меган, что, если она действительно воровала ваших клиентов... а она это делала...
No tanto como adoraban a Meghan, y si ella te estaba robando los clientes, que lo hacía...
Как, например... ага, Sun Coast Markets... валовой годовой объем продаж алкоголя - 2.5 миллиона долларов... только что согласились с условиями передачи всего их бизнеса Меган.
Como... sí, un Coast Markets... 2,5 millones en ventas brutas anuales en licores... acababan de llegar a un acuerdo dando la totalidad de su negocio a Meghan.
У меня была интрижка с Меган, очевидно.
Tenía una aventura con Meghan, obviamente.
Меган воровала ваших клиентов, чтобы создать конкурирующий бизнес.
Meghan te estaba robando clientes para crear un negocio en competencia.
Ну, я просто зашел поделиться информацией о пятне с картонной фигуры Меган.
Bueno, solo estoy aquí para compartir lo que he averiguado de esa mancha en la foto de Meghan.
Как генеральный директор зарегистрирована Меган Дэниелс.
La directora ejecutiva sería Meghan Daniels.
Меган действительно была больше, чем красивое личико.
Meghan era algo más que una cara bonita.
Она уже подала заявление на ордер о запрещении продолжения деятельности, чтобы заморозить все чеки на счетах Меган в ожидании расследования мошенничества.
Ya había cursado una orden de cese de actividad para congelar cada cheque de la cuenta de Meghan pendiente de una investigación por fraude.
Если это намек, что я убила Меган, жаль разочаровывать.
Si eso es una insinuación de que maté a Meghan, lamento decepcionarle.
Нет, но вас наверное убивает, что Меган не только развела вас на деньги, но и развела вас с вашим мужем.
No, pero debe estar mortificándote que Meghan no solo te la jugó robándote tu dinero, también te robó a tu marido acabando con su matrimonio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]