Микела translate Spanish
37 parallel translation
Наконец-то. Это Микела.
Oh, al fin es Michella.
Привет, Микела Ласкер.
- Tú me lo prometiste. No me obligues a involucrar a Bob.
Микела...
Michela...
Микела, прекрати.
Michela, basta.
Микела!
¡ Michela!
По крайней мере, мы знали, что Микела была не в порядке - это было ясно.
Al menos sabíamos que Michela no estaba bien, estaba claro.
Микела, надень это.
Michela, ponte esto.
- Где Микела?
- ¿ Dónde está Michela?
- Микела готова?
- ¿ Michela está lista?
Мама? А... Микела... действительно должна пойти на вечеринку со мной?
Mamá Michela ¿ realmente tiene que venir conmigo a la fiesta?
Микела пойдет на вечеринку.
Michela irá a la fiesta.
Микела, поняла?
Michela, ¿ entiendes?
Микела, смотри на меня!
Michela, mírame.
Ты Микела?
¿ Eres Michela? ¿ Eres Michela?
- Микела.
- Micaela
Но сегодня я ищу одну конкретную подружку. Зовут Микела.
Pero esta noche estoy buscando a una chica en particular su nombre es Micaela
Микела?
¿ Micaela?
Микела, нам всё ещё надо уладить вопрос о 400-ах долларах.
Micaela, aún tenemos que arreglar el asunto de los $ 400
Похоже, ФБР ищет Микела Тейлора с 70-х годов.
Parece que Mikel Taylor lleva en la lista de los vigilados por el FBI desde los 70.
Микела Серый Волк!
¡ Micheala Lobo Gris!
Претендентка номер один, Микела Серый Волк.
Concursante número uno, Micheala Oso Gris.
- Отличная работа, Микела. - Спасибо.
- Buen trabajo, Micheala.
А из того, что я сегодня узнал, и Микела, и ее отец отлично обращаются с ножами.
Y, por lo que hemos aprendido hoy. Micheala y su padre son ambos expertos con el chuchillo.
Возможно, Микела беременна.
Parece que Micheala podría estar embarazada.
Микела психанула и решила его убить.
Micheala se enoja y decide matarlo.
Пока мы не напридумывали слишком много, нужно удостовериться, что Микела беременна.
Antes de que vayamos más allá con teorías... tenemos que confirmar que está embarazada.
Ты рассказал судьями, что Микела беременна!
¡ Le dijiste a los jueces que Micheala está embarazada!
Когда я упомянул при судьях, что Микела может быть беременна, я понятия не имел, что это повод для дисквалификации.
Cuando mencioné a los jueces que Micheala podría estar embarazada... no tenía ni idea de que eso la descalificaría.
Микела забеременела от своего парня.
Fue el novio de Micheala quien la embarazó.
Так что, думаешь, это Микела?
Entonces, ¿ estás pensando en Micheala?
Микела.
Michela.
Пойдем, Микела!
¡ Vamos, Michela!