Моралес translate Spanish
175 parallel translation
Я - лейтенант Моралес.
- Sí. Soy el teniente Moralas.
Моралес - трус.
Morales es un cobarde.
- Джейми Моралес, Фрэнк Серпико.
- Jamie Morales, Frank Serpico.
Не живёт здесь никакая сеньора Мариана. Здесь живёт семья Моралес.
Aquí no vive ninguna señora Mariana, aquí vive la familia Morales.
Ты бы могла поговорить с Паулиной Моралес.
- Podrias hablar con Paulina Morales.
Могу я увидеть Паулину Моралес?
¿ Puedo ver a Paulina Morales?
С Паулиной Моралес встреча прошла ужасно.
Lo de Paulina Morales, fatal.
С Паулиной Моралес.
Con Paulina Morales.
- А доктор Моралес?
- ¿ Y la Dra. Morales?
Тони Моралес.
Tony Morales.
Дональд Моралес, являющийся представителем Министерства жилищного строительства и городского развития и который думает, что лучше бы он не вставал с постели сегодня утром, подтвердил случившееся.
Donald Morales, vocero del Dpto. de Desarrollo Urbano que deseaba no haberse levantado esa mañana confirma lo que pasó.
- Хороший ракурс, Моралес.
Lindo ángulo, Morales.
- Мы отвзем компьютер в лабораторию,... посмотрим, что Моралес сумеет выжать с этого жесткого диска. - DVD-диски тоже проверим.
Llevemos la máquina al laboratorio para que Morales revise el disco rígido.
Вы смотрите канал Ракун-7 и сейчас прогноз погоды с Терри Моралес.
Está viendo Raccoon 7. Ahora el tiempo, con Terri Morales.
Эта пленка записана бывшей ведущей канала Ракун-7 Терри Моралес.
Esta cinta, trabajo de la presentadora de Raccoon 7, Terri Morales.
Меня зовут Кармен де ла Пика Моралес.
Mi nombre es Carmen de la Pica Morales........
Пабло Моралес?
Pablo Morales?
"ПРОДАЮ СВОЮ ЗАДНИЦУ" " ЧЛЕНОСОС ПАБЛО МОРАЛЕС СДЕЛАЕТ ОТЛИЧНЫЙ МИНЕТ.
CHUPADOR DE PENE PARA UNA BUENA MAMADA LLAME
Полицейский Моралес?
¿ Oficial Morales?
Шериф Моралес вызывает Национальную Гвардию.
Habla el Sheriff Morales a la Guardia Nacional, responda.
Приём. Повторяю. Шериф Моралес вызывает Национальную Гвардию.
Repito, el Sheriff Morales a la Guardia Nacional, responda.
Шериф Эдди Моралес, Ганнисон, Колорадо.
Sheriff Eddie Morales, de Colorado.
Моралес
¿ Morales?
Моралес.
Morales
Месье Моралес...
Senor Morales...
Взгляните внимательнее, месье Моралес.
Vaya con cuidado, Senor Morales.
А я месье Моралес.
Soy el Senor Morales.
Ваша честь, месье Моралес ударил меня по лицу.
Senoria, el Senor Morales me abofeteó.
Присаживайтесь, месье Моралес.
Tome asiento, Senor Morales.
Мсье Моралес, расскажите мне подробно, что произошло.
Senor Morales, digame Exactamente que paso.
Гектор и Нестор Моралес, лучшие на своих позициях!
Son Héctor y Néstor Morales, el mejor par de medios...
Моралес перезвонил из морга и сказал, что парень был убит.
Morales llamó de la morgue y dijo que el tipo fue asesinado.
Значит, доктор Моралес, я так понимаю, вы хотите нам кое-что показать.
Entonces, Dr. Morales, entiendo que tiene algo que mostrarnos.
Я был в морге, проверяя убийство для отдела Порта, и доктор Моралес пожаловался, что твоя "жуткая дамочка" пришла с лейтенантом Флинном разговаривать с трупом.
Estaba en la morgue verificando un homicidio de la División Marítima, y el Dr. Morales se quejó de que tenías una "mujer espeluznante"... allí abajo con el Teniente Flynn hablándole a un cadáver.
21 Июня, 1974 года Рикардо Моралес позавтракал с Лилианой Колотто в последний раз. До конца своих дней он будет помнить каждую деталь этого утра.
El 21 de junio de 1974 fue el último día en que Ricardo Morales desayunó con Liliana Colotto, y durante el resto de su vida recordó cada detalle de esa mañana.
Рикардо Моралес?
- ¿ Ricardo Morales?
- Рикардо Моралес?
- ¿ Ricardo Morales?
Моралес, как жизнь?
Morales, ¿ cómo le va?
- Моралес, Рикардо. Здесь один, два...
Morales, Ricardo hay uno, dos, cuatro, doctora.
Моралес, Рикардо Августин.
Aquí : Morales Ricardo Agustín.
- Нет, Моралес.
Morales, no.
Я позвоню судье Моралес домой чтобы она начала выписывать ордер.
Llamaré a la jueza Morales a casa, haré que consiga una orden judicial.
- Фу. - Простите, доктор Моралес.
Puff.
Спасибо, доктор Моралес. Базз, закройте, пожалуйста...
Gracias, Doctor Morales.
Это был прямой эфир с борта Антареса, с Вами была я Паула Моралес.
De Antares y soy Paula Morales.
Моралес, сейчас самое время помолиться за защитника.
Es mejor rezar por la zona de anotación ahora, Morales.
Что сказал доктор Моралес?
¿ Qué tiene el doctor Morales que contar?
Шеф, Моралес...
Jefa, Morales...
- Моралес Даниель.
- Morales, Daniel.
Моралес.
¡ Morales!
- Моралес.
¡ Morales!