English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Морфин

Морфин translate Spanish

249 parallel translation
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
En él encontrarán... una automática del calibre ".45 "... 2 cajas de munición... provisiones de emergencia concentradas para 4 días... un botiquín de medicamentos con antibióticos... morfina, vitaminas... anfetaminas, pastillas para dormir... tranquilizantes... un librito mitad diccionario de frases rusas y mitad Biblia a la vez...
Лейтенант морфин уже несёт... не волнуйся : этим вечером мы будем в Тао-Тсай, а завтра за нами самолёт прилетит.
El teniente viene con la morfina, no te preocupes : esta noche estaremos en Tao-Tsay Y mañana nos recojerá un avión.
Морфин!
¡ Morfina!
Нужен ещё морфин!
¡ Necesitamos más morfina!
Да, ты же не будешь колоть мне морфин?
Sí, no me quieres drogar a mí.
Мороженое, морфин и телевидиние!
¡ Helado, morfina y televisión!
морфин мне нужен каждые 10 минут, и включите этот ёбаный ящик!
¡ Me dais morfina cada más o menos...! ¡... cada diez minutos! ¡ Y encended la puta tele!
- Морфин!
- ¡ Jugo!
Ладно. Морфин был у меня.
Está bien, yo tenía la morfina.
Выброшена была борная кислота. А морфин забрал у месье Колина Макнаба тот, кто имел причины снова воспользоваться им.
Fue el inofensivo ácido bórico lo que tiró pues la morfina ya le había sido robada a monsieur Colin McNabb por alguien que creía que algún día podía serle de utilidad.
Мне нужен морфин. Побольше. И пистолет.
Dame mucha morfina y una pistola.
- Песка нет. За вас говорит морфин.
Es el efecto de la morfina.
Мне нужен морфин.
Y necesito morfina.
Героин, морфин, стог сена.
Heroina, morfina
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия... декстропропоксифен, метадон, налбуфин, петидин, пентазоцин... бупренорфин, декстроморамид, хлорметиазол.
Tomábamos morfina, diamorfina, cyclocina, codeína temazepam, nitrazepam, fenobarbital amytal de sodio, dextropropoxifeno, metadona nelbufina, petidina, pentazocina, buprenorfina dextromoramida, clormetiazol.
А мне морфин с содовой.
Sí, morfina con soda.
Боли его больше не отпускают, и даже морфин не помогает.
Tú no comprendes. Siente más dolor y las pastillas de morfina no alcanzan.
Морфин может облегчить вашу боль, но слишком большая доза вас убьет.
La morfina pude aliviar su dolor, pero demasiadas gotas serán fatales.
Русо, морфин!
¡ Ruso, ponle una inyección!
- Гребаный морфин, вообще не помогает.
Maldito goteo de morfina. Creo que no funciona.
Марихуана, героин и морфин продавались на прилавках в аптеках.
La marihuana, heroína y morfina estaban disponibles en las droguerías.
Так, по-моему, хватит капать ему морфин.
Pienso que es tiempo de bajar la dosis de morfina.
И еще....... это морфин?
Sin embargo... ¿ Es morfina?
Это морфин, смешанный с химическими компонентами.
Es morfina mezclada con productos químicos.
Морфин?
¿ Morfina?
Найдите транспорт и привезите нам морфин, пенициллин и все средства первой помощи, которые сможете разыскать!
Tome un automóvil y tráigame todas las medicinas que pueda encontrar.
Определим его в хоспис и пропишем морфин.
Le daremos una habitación y una dosis de morfina.
"Морфин. Таблетки по 30 мг"
MORFINA 30 MG COMPRIMIDOS
В крови Ханны был найден морфин.
Restos de morfina fueron encontrados en la sangre Hanne.
Ты дал Ханне морфин... И положил ее в ванну.
Le diste morfina a Hanne y la pusiste en la bañera.
В кино не показывают, что ранение - это так больно, блин. Введите морфин, два милиграмма.
En las películas nunca te dicen cuánto duele recibir un tiro.
Морфин, пять милиграмм.
Alex, este es mi caso. 5 mg de morfina...
Мисс Чу, мы подключим вас к контролируемой подаче анестезии и дадим вам морфин, чтобы справиться с болью.
Srita. Chue, La pondremos en una bomba PCA. Le daremos más morfina esperando que le ayude con el dolor.
- Морфин. Уже ввели пять милиграмм.
La base ordenó morfina...
- Морфин убьёт тебя.
- La morfina te matará.
Именно поэтому мне нужен чёртов морфин!
- ¡ Por eso necesito la morfina!
Очевидно, тебе ещё колют морфин.
Si ya te habían quitado la morfina.
- Ему нужен морфин.
Necesitamos morfina.
- Ему нужен морфин.
- Necesita morfina.
- Ему нужен морфин, Джэйк. - Пожалуйста, пожалйустя.
- Necesita morfina, Jake.
Я как раз разъяснял Эффект "Мередит и Морфин".
Le explicaba el efecto que tuvo la morfina en ella.
Да, она приедет сегодня. Его ключиться все еще болит, так что я даю морфин каждые четыре часа.
- Aún le duele la clavícula así que le agregué morfina cada cuatro horas.
Принесите ей иглу номер 18, шприц на 20 кубиков и чертов морфин.
Ponedle una aguja del 18 en una jeringuilla de 20 cc. con la dichosa morfina.
Эй, морфин - это круто, но я готов убить за какую-нибудь еду.
La morfina está bien, pero mataría por algo de comer.
Вы когда-нибудь давать морфин для | людей, не для больных?
¿ Alguna vez le has dado morfina a personas que no son pacientes?
Морфин!
- ¡ Jugo!
- Дать вам морфин?
No puedo soportarlo más.
МОРФИН
¡ ldiota! Cuidado.
Доктор, ему нужен морфин!
¡ Doctor, ponle morfina!
Детский морфин святого Джона
Morfina infantil
Морфин.
Morfina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]