English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Мы теряем ее

Мы теряем ее translate Spanish

88 parallel translation
- Мы теряем ее.
Les advierto, los enemigos a menudo aparecen como ángeles.
- Мы теряем ее.
- Estamos perdiendo la señal.
Мы теряем ее.
La perdemos.
Мы теряем ее пульс.. Ok.
Pedemos su pulso, está cayendo.
И я не могу. Мы теряем ее пульс. Она умирает!
Pierde el pulso. ¡ Está bajando!
Мы теряем ее.
Electro plano.
Мы теряем ее, капитан!
La perdemos Capitan.
Похоже, ты не замечаешь. Мы теряем ее.
La estamos perdiendo.
Мы теряем ее.
Vamos a perderla.
Мы теряем ее?
¿ La perdemos?
Мы теряем ее.
La estamos perdiendo.
Мы теряем ее!
¡ La estamos perdiendo!
Иногда она близко, а иногда мы почти теряем её.
A veces está cerca y a veces casi la dejamos atrás.
- Быстрей ищи, Лэнс, мы её теряем.
- ¡ Se nos está yendo!
- Мы ее теряем. - Нет, она взлетит.
- No, todavía puede volar.
- Так, парни, мы ее теряем.
- Se nos va, muchachos.
Она бросает свои вещи в багажник, убегает в ту сторону, и в этот момент мы ее теряем.
Tira las cosas dentro del maletero, acude corriendo hacia esa zona, y ahí es donde la perdimos.
Учитывая, с какой скоростью мы её теряем у нас будет только одна попытка.
Al paso que la estamos perdiendo puede ser que sólo tengamos una oportunidad.
- Мы её теряем.
¡ Sujete la puerta!
Мы ее теряем.
Lo perdemos.
Росс, мы ее теряем. Откройте дверь!
Ross, abre la puerta, ábrela ahora.
Росс. Росс, мы ее теряем. Откройте дверь.
Ross, la perdemos, abre la puerta, ábrela ahora.
Но по необъяснимым причинам... мы ее теряем.
Por razones que no podemos explicar, la estamos perdiendo.
Винсент, мы теряем скорость. Скажи мне, как набрать ее.
Vincent, ya estoy adentro, digame qué hago.
- Мы ее теряем.
- La perdemos.
Мы её теряем.
La tensión se desploma.
Мы теряем её.
La estamos perdiendo.
Мы теряем её!
¡ La estamos perdiendo!
- Итак... Если мы возьмем мою зарплату... и вычтем то, во сколько нам обойдется няня на весь день,... плюс ее медицинская страховка, у нас выйдет Мы ежемесячно теряем 5 долларов? !
Entonces, si a mi sueldo le descuento el costo de una niñera de día completo más su seguro de salud, finalmente tendremos que ¿ perdemos 5 dólares al mes?
мы теряем её.
Estamos perdiéndola.
Мы ее теряем!
¡ Se nos va!
Мы теряем её, твою мать.
La estamos perdiendo.
Мы её теряем, Соки.
La estamos perdiendo, Sook.
Мы ее теряем?
¿ Vamos a perderla?
Ту ночь в больнице, когда мы думали, что теряем ее,
Aquella noche en el hospital, cuando pensamos que la estábamos perdiendo,
- Мы ее теряем.
140.
МЫ снова её теряем.
Está en parada otra vez. La estamos perdiendo.
Она закинула свои вещи в багажник, убежала в ту сторону, и вот здесь мы её теряем.
Ella tira sus cosas en el baúl, corre hacia ahí y ahí es donde la perdemos.
Мы ее теряем.
Está en parada.
Мы ее теряем!
¡ La estamos perdiendo!
Мы её теряем.
La estamos perdiendo.
Не в порядке. Мы теряем её.
La estamos perdiendo.
И мы её не теряем.
Y no la vamos a perder.
Мы теряем время, нам необходимо дать Джен её лекарства.
Nos estamos quedando sin tiempo. para darle a Jen su medicación. - ¡ Vamos!
- Мы теряем её.
- La perderemos.
- Мы её теряем.
- La estamos perdiendo.
Мы её теряем.
Está teniendo un ataque.
Мама, мы её теряем.
- Mamá, la vamos a perder.
Ох. Мы теряем её!
¡ La estamos perdiendo!
Я пыталась поддерживать течение энергии в ее теле но чувствую, что мы ее теряем.
He intentado mantener su energía en movimiento, pero puedo sentir cómo se desvanece.
Эй, надо быстрее, Джо. Мы её теряем!
- Debes apurarte, Joe. ¡ Se muere!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]