Надери ему задницу translate Spanish
55 parallel translation
Надери ему задницу!
¡ Vamos a patear esta noche!
Надери ему задницу! Давай, надери ему задницу!
¡ Vamos a patear unos culos!
- Надери ему задницу! - Давай! - Надери ублюдку задницу!
Te voy a dar duros.
- Вито, Я знаю, что Пино твой брат, вся херня... Но тебе стоит надрать ему задницу. В следующий раз, когда он будет доставать тебя, просто надери ему задницу.
Vito, ya sé que Pino es tu hermano y todo eso, pero deberías sacudirle cada vez que te vacila.
Надери ему задницу.
Pateale el trasero.
Надери ему задницу!
Pateale el orto
Иди и надери ему задницу. - И ты думаешь, я этого не сделаю?
Aquí mi amigo está muy decepcionado con su compra.
- Надери ему задницу, Грег.
- Patéale el trasero, Greg.
- Ну, давай, надери ему задницу.
- Pártele el hocico, Henry.
Надери ему задницу.
Que le patees el trasero.
Надери ему задницу.
Pártele la cara.
Надери ему задницу.
Romperlo por la mitad.
Давай, Дэниэл, надери ему задницу.
Dale, Daniel. Cagálo a trompadas.
- Лулу? Надери ему задницу, Берт.
Patéale el trasero, Bert.
Надери ему задницу!
Buena suerte, Derek! Pateale el trasero a Hansel!
Йо, если Рок-Рок не будет здесь через 10 минут с моим товаром... надери ему задницу.
Si Roc-Roc no viene en diez minutos a reabastecerme le romperé el culo.
Надери ему задницу!
Pártele el trasero.
Надери ему задницу!
¡ Dale una paliza!
Давай, надери ему задницу!
¡ Vamos, dale fuerte!
Как только он выйдет из зала, надери ему задницу.
Ni bien salga del gimnasio, fájalo, viejo.
- Да да, надери ему задницу, Опра!
¡ Dale duro Oprah!
Обычно, я бы сказала, "Вперед... надери ему задницу", но, мы теряем тут время, пап.
Normalmente diría : "Ve por él. Dale una paliza".
Надери ему задницу!
¡ Patéale el trasero, Mike!
Нападай на 60-летнего. - Надери ему задницу, Тед!
- ¡ Patéale el trasero, Ted!
Я подержу камеру, а ты надери ему задницу.
Yo te sostengo la cámara. Ve a patearle el trasero, ¿ está bien?
Надери ему задницу!
¡ Patéale el trasero!
Давай надери ему задницу!
¡ Patéale el culo!
Надери ему задницу.
Desfigúralo.
Надери ему задницу, Кларк.
Patéale su trasero, Clark.
Надери ему задницу.
- ¡ Dale una paliza!
- Рад, что ты вернулся, приятель. - Листс, пойди надери ему задницу. Давай.
Oye List, ve y pateale el trasero, vamos.
Надери ему задницу!
¡ Acaba con él!
Надери ему задницу!
¡ Mételo en una bolsa para cadáveres!
- Надери ему задницу.
- Patéale el culo.
Надери ему задницу.
Patéale el culo.
Надери ему задницу, Коул. Задай ему!
Hazte con él, Cole. ¡ Dale!
Надери ему задницу за такие разговоры про твоего ребенка.
Falta al respeto a tu hijo, y se larga.
Надери ему задницу, внучек!
Dale una paliza, nieto.
- Надери ему задницу!
- ¡ Patéale el trasero!
Надери ему задницу, Брэд!
¡ Patéale el culo, Brad! ¡ Patéale el culo! ¡ Patéale el culo!
- Брэд. - Надери ему задницу.
¡ Patéale el culo!
Надери ему задницу.
Patéalo en el culo.
Надери ему задницу.
- Patéale el trasero.
Надери ему задницу.
Golpéale el culo.
- Надери ему задницу.
- ¿ Qué demonios? Golpéale el culo.
Встань и надери ему задницу. А вот и она!
Bob, párate y dale una paliza.
Барри, надери ему задницу.
Barry, patéale el trasero.
- Иди и надери ему задницу.
- Ve y acepta esa paliza.
Надери ему задницу!
¡ Mátalo!
Надери ему задницу.
Patéale el trasero.
Когда встретишь нашего врага надери ему его пернатую задницу
Cuanto te encuentres con nuestro enemigo... patéale el culo.