Наслаждайтесь вечеринкой translate Spanish
23 parallel translation
Наслаждайтесь вечеринкой.
Sigan disfrutando la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой.
Disfrute de la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой.
Disfruten de la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой.
Disfrutar de la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой.
- Que pasen una linda velada en la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой.
Aprovechen la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой.
Disfruta de la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой.
Disfruta la fiesta.
Ну что ж, наслаждайтесь вечеринкой, леди и, ах... и не соблазняйте никого, кто мне был бы не по вкусу.
Damas, disfruten de la fiesta, y... no hagáis nada que yo no haría.
Наслаждайтесь вечеринкой.
Disfruten la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой.
Que disfruten la fiesta.
Наслаждайтесь вечеринкой, мистер Прайс.
Disfruta de la fiesta, Sr. Pryce.
Наслаждайтесь вечеринкой!
¡ Disfrutad de la fiesta!
- Наслаждайтесь вечеринкой.
- Que disfrute de la fiesta.
Хорошенько повеселитесь и наслаждайтесь вечеринкой.
Disfruten de la fiesta.
Oкей, как пожелаете, мистер Скрудж, наслаждайтесь своей жалкой вечеринкой.
Está bien, como quieras, Sr. Scrooge. Disfruta lamentándote de ti mismo.
О боже! А сейчас, наслаждайтесь щенячьей вечеринкой. Вот чёрт.
¡ Oh, Dios mío! Y ahora, tengamos una fiesta de cachorros.