Песо translate Spanish
206 parallel translation
Это не страшно, потому что сумма в моей книжечке уже перевалила за 400 песо.
Eso no me preocupa cuando Ia cantidad en mi libreta ya pasa de 400 pesos.
Фуриозо нравятся скачки, а мне перепадает несколько песо.
A Furioso Ie gusta correr de vez en cuando, y yo me gano unos pesos.
Эти песо... это чтобы послать Панчито когда-нибудь учиться.
Pero son para mandar a Panchito a Ia escuela algún día.
Восемь песо.
Ocho pesos.
100 песо хватит?
¿ Le basta con 100 pesos?
У меня всего лишь 800 песо.
sólo tengo 800 pesos.
- 50,000 песо на Фуриозо. - О, сеньор.
50.000 pesos a Furioso.
- 50,000 песо на Фуриозо.
- 50.000 pesos a Furioso.
Номер два - тысяча песо.
- 1.000 pesos al número dos.
Тысяча песо.
1.000 pesos.
Хотите получить по тысяче песо на брата?
- ¿ Qué tal 1.000 para cada uno?
50 тысяч песо. Конечно, мило. Красиво.
- 50.000 pesos, y es una monada.
Главный выигрыш 4 тысячи песо.
El gordo son 4.000 pesos.
Всего 4 песо за билет.
El boleto entero vale 4 pesos.
У меня нет четырех песо.
No tengo 4 pesos.
Купите четверть билета за 1 песо.
Compre un boleto de un cuarto por un peso de plata.
И вот еще песо, чтобы не забыли про ваше обещание.
Y para que no olvide su promesa, tome, otro peso.
- Да, приз - 200 песо.
- Premio de 200 pesos.
Вот это я понимаю. Двести песо!
Justo lo que más me gusta. 200 pesos.
Они стоят не меньше 200 песо.
El reloj y la cadena valen al menos 200 pesos.
Несколько сотен песо.
Algún centenar de pesos.
Десять песо
Diez pesos.
- 7 тыс. песо!
¿ 7000 pesos?
60 серебряных песо.
60 machacantes.
Из Испании, это песо.
De España, son pesetas.
Но здесь их нужно больше чем Мексиканских песо. Так что вы должны дать их мне чтобы их обменить. два в налог от каждого это четыре.
Pero aquí no corren más que pesos mexicanos, así que al cambio tendrán que darme... dos del impuesto y del impuesto dos, cuatro, por ocho, 32, y dos del turismo, 34.
Возьми эти 6 песо и позаботись про Федерика, мы не можем его носить с собой.
Toma estos siete pesos, y cuídame a Federico, para no ir cargados.
Но мы не хотим чтоб вы на отдали 10 песо
Pero no reclamamos los 10 pesos que le dimos.
Вы же говорили что с 10 песо обещали довезти нас до Мексика.
Usted dijo que con los 10 pesos nos llevaría a México.
- 30 песо за каждый, это сколько?
- A $ 30 cada uno, ¿ cuánto es?
- Сто двадцать песо.
$ 120.
- Тебе причитается сто двадцать песо.
Gringo, ganaste $ 120. - No es mucho.
Пять тысяч песо.
$ 5.000.
- 5 тысяч песо.
- $ 5.000.
А ты заработал 5 тысяч песо!
Todos. Y tú te ganaste $ 5.000.
Вы обещали заплатить 100 тысяч песо золотом.
- No. Dijo que me pagaría $ 100.000 en oro.
Сеньор, а нам несколько песо!
Señor, dénos algunos pesos, por favor.
Прилагаю 50 тысяч песо, которые по праву принадлежат тебе, это половина того, что я заработал с твоей помощью, спасибо за помощь..
Te dejo tus $ 50.000. Es la mitad de lo que gané con tu ayuda.
Там я пробыл года полтора... А потом ушел к другому хозяину... Он платил полторы тысячи песо в месяц и время от времени давал мне парочку коз...
Allí estuve como un año y medio y después me fui con otro patrón que... me pagaba 1.500 pesos mensuales.
В показаниях на 101 странице, Хорхе дель Кармен Валенсуэла Торрес утверждает, что, после того как покончил с Розой Ривес и ее детьми, он взял 6300 песо, лежавших в корзине на месте преступления.
A foja 101, Jorge del Carmen Valenzuela Torres, dice que después de ultimar a Rosa Rivas y a sus hijos, tomó 6.300 pesos que había en un canasto y se ausentó del lugar.
Я научился делать картинные рамы по 5 тысяч песо за штуку... И гитары по 4,5 тысячи песо.
He aprendido a hacer portarretratos a cinco mil pesos, y guitarritas chicas a 4.500.
- Два песо.
- Dos pesos.
С вас 24 тысячи песо.
Son 24,000 pesos. Cóbrele a Vargas.
Ну, я сомневаюсь, что выплаты теперь ведутся в песо.
Dudo que fueran pesos.
Песо.
Pesos.
Но вот мой компаньон, э, мой партнёр... Да. Он хочет сотню в песо.
But my socio my partner, he wants one hundred pesos, no. no.no, one hundred thousend pesos more.
И когда не могли найти раков, мы ели песо.
Y cuando no hubo cangrejo, comimos arena.
Тысяча песо, сэр.
- 1.000 pesos, señor.
Два песо.
Dos pesos.
Это много. ( 1 сер. песо - 5 песо )
Es mucho.
умножит на восемь будет 32 и с двоих туристов 34 10 песо с каждого или нет поездки потому что это риск.
10 pesos cada uno o no hay viaje, porque es muy arriesgado.