Полетт translate Spanish
70 parallel translation
Я надеялся на это, мадемуазель Полетт Миродо, но об этом деле узнало начальство.
- Me hubiera gustado Señorita Paulette Mèrodon, pero el caso ha ido creciendo...
Кажется, с этой Полетт Миродо всё в порядке.
- Nada parece andar mal con Paulette Mèrodon
Это Полетт.
Es Paulette.
Мы хотим удостовериться, что мадемуазель Полетт Миродо выписалась сегодня.
- Queremos saber si Paulette Mèrodon salió temprano.
Вы отпустили Полетт Миродо?
- ¿ Paulette Mèrodon salió?
Полетт Миродо.
- Paulette Mèrodon.
Почему в твоем рюкзаке фотография Полетт?
¿ Por qué tienes una foto de Paulette en tu mochila?
Он любит Полетт.
Él ama a Paulette.
Полетт, вы понятия не имеете, на что я способна.
Paulette, no tienes ni la más remota idea de lo que soy capaz.
Моя подруга Полетт, первая, с которой я познакомилась в группе поддержки.
Mi amiga Paulette, la primera que conocí en el grupo de apoyo
Полетт Бартол.
Paulette Bartol.
Да. Есть ещё фуа гра, Полетт.
- Mm.Aquí hay mas foie grass, Paulette.
Полетт, я буду ждать здесь всю ночь, если придётся.
Paulette, te esperaré toda la noche aquí si debo hacerlo
Джессалин Кёрр и Полетт Бартол..
Jessalyn Kerr y Paulette Bartol...
Умерла. Полетт Бартол, возможно, и талантлива, но она эмоционально неустойчива.
Se fué.
Но Полетт Бартол..
Pero Paulette Bartol...
Полетт Бартол, у неё поднос с напитками.
Paulette Bartol, Tenía esta bandeja de bebidas.
Хорошо, оказывается, что Полетт не была сегодня на занятиях, а Джессалин отец забрал из школы.
OK, Por lo que resulta que Paula no se mostró hoy en clase. Y el padre de Jessalyn la sacó de la escuela.
Полетт и понятия не имеет, как она помогает.
Paulette no tiene idea que ha sido tan útil.
Я убью себя, если вы запретите мне видеться с Полетт.
Me suicidare si me separan de Paulette
Я звоню Полетт.
Estoy llamando a Paulette.
У нас есть физические улики, Полетт.
- Tenemos evidencia física, Paulette.
Это плохо влияет на таких чувствительных людей, как Полетт.
No es bueno para alguien tan sensible como Paulette.
Мы используем показания Джессалин Кёрр, чтобы завести дело против Полетт.
Vamos a usar el testimonio de Jessalyn Kerr. Para construir un caso contra Paulette.
Адвокат Полетт использует это, чтобы привести присяжных в замешательство.
Y el abogado de Paulette va a usar eso para confundir al maldito jurado.
Я говорил о Полетт.
- Oh, hablaba de Paulette.
Я имел в виду Полетт.
Quiero decir Paulette.
И что случилось, Полетт?
- ¿ Y qué pasó Paulette?
Полетт травила других студентов, Джессалин.
- Paulette fué envenenando a las otras bailarinas, Jessalyn.
Полетт не чувствует того же.
- Paulette no se siente de igual manera.
Мы нашли это в вашей комнате, Полетт.
Encontramos esto en tu habitación Paulette.
Жестоко, Полетт, наказывать Джессалин за то, чего она не совершала.
- Es cruel, Paulette, dejar hundirse a Jessalyn. para alguien que no hizo nada.
Помогите нам понять, Полетт.
Ayudanos a entenderlo, Paulette.
Вот, это Юджин и Полетт.
Bueno, les presento a Eugene y Paulette.
Привет, Полетт.
Hola, Paulette.
Но не начинайте снова, Полетт.
Pero no empieces otra vez, Paulette.
Ку-ку! Это бабушка Полетт!
Es la abuela Paulette.
Миссис Полетт...
Sra. Paulette...
Извините, где здесь находится магазинчик Полетт?
Disculpe, amigou. ¿ Dónde está la casa de Polet?
Полетт, здравствуйте.
Hola, Paulette.
Пока, Полетт.
Adiós, Paulette.
Мисс Полетт вышла?
¿ La señorita Paulette no está?
Мистер Вальтер, Полетт будет очень рада.
Sr. Walter, Paulette estará encantada.
А сейчас Полетт ещё не готова.
Ahora, señores, Paulette tiene que prepararse.
Да, миссис Полетт частый гость.
Sí, la señora Paulette viene siempre.
Тарас хочет видеть Полетт.
Taras quiere ver a Paulette.
Миссис Полетт, прошу идти за мной.
Sra. Paulette, por favor venga conmigo.
- Привет, Полетт.
- Hola, Paulette.
Бей его, Полетт!
¡ Dale un puñetazo, Paulette!
Полетт подобна Бобу Марли.
Paulette es igual a Bob Marley
Мисс Полетт!
¡ Srta. Paulette!