English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ П ] / Полковник о ' нилл

Полковник о ' нилл translate Spanish

124 parallel translation
Полковник О'Нилл, я надеялся с вами встретиться.
- Coronel O'Neill. Esperaba conocerlo.
Полковник О'Нилл, SG-1 готова к отправке? Так точно, сэр.
- O'Neill, ¿ SG-1 está listo para partir?
- Полковник О'Нилл, а остальные?
- ¿ Y el coronel O'Neill y el resto?
И полковник Джек О'Нилл.
Y el coronel Jack O'Neill.
Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.
El O'Neill y el Daniel que conocemos no recibirían así a unos alienígenas.
Полковник О'Нилл.
Coronel O'Neill.
Полковник О'Нилл, полагаю.
El Coronel O'Neill, supongo.
Полковник О'Нилл сказал, что ты оставил его племя.
El coronel O'Neill dice que has dejado su tribu.
Военное вторжение невозможно, полковник О'Нилл.
Una incursión militar a gran escala sería imposible, coronel O'Neill.
Полковник О'Нилл?
¿ Coronel O'Neill?
Полковник О'Нилл, ответьте.
Coronel O'Neill, responde.
Полковник О'Нилл хотел сказать, что ты очень умная.
- Se refiere a que eres muy inteligente.
- Полковник О'Нилл тогда серьёзно пострадал. - Точно!
El coronel O'Neill salió perjudicado.
- Полковник О'Нилл!
- Coronel O'Neill.
- Полковник О'Нилл только что ушёл с ней.
- O'Neill acaba de marcharse con ella.
Если Полковник О'Нилл попытается покинуть базу...
Si el coronel O'Neill intenta salir, le ordeno que...
Полковник О'Нилл!
Coronel O'Neill.
- Полковник О'Нилл?
- ¿ Coronel O'Neill?
Спасибо, полковник О'Нилл, что научили меня этому.
Gracias, coronel O'Neill, por enseñarme esto.
Полковник О'Нилл, это мой сын Томин.
Coronel O'Neill, éste es mi hijo Tomin.
- Полковник О'Нилл, может, сообщите ей...
- Coronel O'Neill, informe a...
- Полковник Джек О'Нилл, SG-1!
-! Coronel Jack O'Neill, SG-1!
Это Полковник О'Нилл.
Éste es el coronel O'Neill.
Тогда, полковник О'Нилл уже придумал выход.
El coronel O'Neill ya tiene la solución.
Полковник O'Нилл, что еще можете сказать о мальчике?
Coronel O'Neill, ¿ ha averiguado algo más del chico?
Полковник О'Нилл пошёл помочь местным жителям.
O'Neill fue a ayudar a unos aldeanos.
Это Полковник Джек О'Нилл.
Soy el Coronel Jack O'Neill.
Пришёл полковник О'Нилл с командой.
El Coronel O'Neill y su grupo.
Ник, это полковник Джек О'Нилл. Он друг Дэниела.
- Nick, el Coronel O'Neill, amigo de Daniel.
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса.
Coronel O'Neill, Dr. Jackson, Mayor Graham, Capitán Blasdale..... les presento al Gran Consejero Per'sus.
- Что сделал полковник О'Нилл?
¿ Y el Coronel O'Neill qué hizo?
Но полковник О'Нилл приказал мне ее оставить.
Pero el Coronel me ordenó que lo dejara.
Полковник О'Нилл и майор Картер.
El Coronel O'Neill y la Mayor Carter.
Я не верю, что полковник О'Нилл и майор Картер - Зетарки.
No creo que el Coronel O'Neill y la Mayor Carter sean Zatarcs.
Верховный канцлер Травелл, это полковник Джек О'Нилл.
Canciller Travell, éste es el Coronel Jack O'Neill.
- Полковник О'Нилл, пожалуйста.
- Coronel O'Neill, por favor.
- Полковник О'Нилл очень способный человек.
- El Coronel O'Neill es un humano muy competente.
Полковник О'Нилл, вы можете добраться к аварийному люку?
Coronel O'Neill, deben llegar a la escotilla de escape.
Вас впечатлила наша оружейная система, полковник О'Нилл?
¿ Lo ha impresionado nuestro sistema de armamento?
Сэр, полковник О'Нилл договорился о получении очень передовых технологий Евронды..... в обмен на тяжёлую воду.
Señor, el Coronel O'Neill ha negociado el acceso a toda la avanzada tecnología Eurondana a cambio de una cantidad indeterminada de agua pesada.
- Полковник О'Нилл, мы договорились?
- Coronel, ¿ Tenemos un acuerdo? - Asi es.
Полковник О'Нилл. Доктор Джексон.
Coronel O'Neill, Dr. Jackson.
Именно поэтому мы все пришли в столовую, когда полковник О'Нилл ел десерт.
Por eso, todos fuimos a la cantina cuando O'Neill se tomaba el postre.
"Не при каких обстоятельствах не посещайте планету P4C-970, Полковник Джек О'Нилл."
"Bajo ninguna circunstancia vayan a P4C-970. Coronel Jack O'Neill."
Потом полковник О'Нилл пополнил базу данных из найденной библиотеки Древних... Мы смогли открыть доступ к галактикам, мирам и расам, о существовании которых Ашены и не подозревали.
Añadamos la base de datos que el Coronel O'Neill recuperó de Los Antiguos... y podremos ofrecerles acceso a una Galaxia de mundos y razas que los Aschen no sabían que existían.
Полковник О'Нилл не доверяет Ашенам.
El Coronel recela de los Aschen.
Полковник О'Нилл и Майор Картер... отправятся вместе с послом в качестве консультантов.
Coronel O'Neill y la Mayor Carter... se pondrán a disposición del embajador como asesores.
Посол Факсон просил, чтобы чтобы Полковник О'Нилл и Майор Картер опять сопровождали его.
El embajador Faxon ha pedido... que el Coronel y la Mayor Carter vuelvan a acompañarle.
Полковник О'Нилл не с вами?
- ¿ El Coronel no les ha acompañado?
Полковник Джек О'Нилл "
Coronel Jack O'Neill "
Полковник O'Нилл любезно попросил президента помочь мне накопать информацию о моих бывших коллегах.
El coronel O'Neill le ha pedido al Presidente me permitiera sacar a la luz cierta información sobre mis antiguos socios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]