Раза в неделю translate Spanish
434 parallel translation
— Негритянка заходит 2 раза в неделю.
Una mujer de color viene dos veces a la semana.
Он приходит два раза в неделю. Он придет в 1 7 часов.
Viene dos veces por semana, a las cinco.
Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
Dos o tres veces a la semana, Max izaba el enorme lienzo que le regaló la cámara de comercio de Nevada.
Нет, она только приезжает побыть здесь два-три раза в неделю.
No, sólo viene a descansar dos o tres veces por semana.
Очень быстро. Психоанализ три раза в неделю по часу, и это можно вылечить.
Un par de años con análisis tres veces por semana... y una hora por sesión, y queda totalmente curado.
Нет, три раза в неделю приходит одна цветная.
No, la chica de color viene tres veces por semana.
Если бы мы встречались З раза в неделю, то получилось бы 1500 франков.
Si viniese tres veces por semana, serían 1.500 francos.
Нет мам, уж лучше ты. А то мы едим рыбу только 3 раза в неделю.
¡ Sólo comemos pescado tres días por semana y me gusta cómo lo haces tú!
- Два раза в неделю?
¡ Dos veces a la semana! ¡ Es mucho!
Неважно, что он сильный человек, но два раза в неделю, это...
No importa lo fuerte que sea. Lo que necesita no es hacerlo dos veces por semana...
Тогда, чтобы добиться ее расположения... Понимаешь, она работает в банке крови. Мне пришлось по 3 раза в неделю сдавать по пол-литра крови.
Bueno, para congraciarme con ella, iba a su trabajo... tres veces a la semana para donar sangre.
По-моему, 3 раза в неделю.
Se ven tres veces a la semana.
4 раза в неделю.
4 veces por semana.
Я говорю еще и по-французски. Я ходила в гарнизон три раза в неделю.
iba al fuerte tres veces por semana.
Три раза в неделю будут приходить гости.
Tengo invitados a menudo.
Она два раза в неделю делает уборку.
Hace la limpieza dos días por semana.
Он приходиттолько 2-3 раза в неделю.
Solo viene un par de veces a la semana.
Свидания будут редки, не чаще одного раза в неделю, на один час, в присутствии офицера, в арестантской палате.
Se verán pocas veces, no más de una vez a Ia semana, por una hora, en presencia de un oficial, en Ia cámara de los arrestados.
Три - четыре раза в неделю.
Pobre chica.
- Два или три раза в неделю?
- ¿ Dos o tres veces a la semana?
Может быть три раза в неделю.
Tal vez tres veces por semana.
Я сказал три раза в неделю.
Tres veces por semana.
Вы обычно открываете сейф раз в неделю, два раза в неделю, раз в месяц?
¿ Con qué frecuencia abre Ud. la caja fuerte?
Цветы поливай два раза в неделю, почтч складывай на письменный стол.
Las flores las riegas dos veces a la semana. La correspondencia la colocas sobre el escritorio.
Два раза в неделю?
- ¿ Dos veces a la semana?
Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его.
Volvió por aquí... Dos o tres veces por semana... Siempre borracho hasta que di órdenes en portería para que no le dejasen entrar.
Два раза в неделю?
¿ Dos veces por semana?
Три раза в неделю, не много?
¿ Tres veces a la semana estará bien?
- Два раза в неделю...
Dos tardes por semana...
Два-три раза в неделю.
- ¿ No eres epiléptico tú?
Даже Ванц балует себя один-два раза в неделю.
El mismo Mox viene una o dos veces por semana.
Для мусорных ящиков, которые забираются два раза в неделю с черного хода.
Para la basura, el servicio recoge los cubos dos veces por semana.
ћаксимум три раза в неделю. ѕосто € нно.
Suban a Chris.
Ну, 12 лет ходить на танцы 3 раза в неделю и 2 раза в неделю на актёрские курсы - немного утомительно.
Pues 12 años de clases de danza tres veces a la semana y clases de actuación dos veces a la semana cansan mucho.
Она встречалась с кем-то по имени "Джей Зи" два-три раза в неделю.
Se ha visto con un tal "J.Z." Dos o tres veces por semana.
Полгода... два, три раза в неделю, и ты ничего не знала?
Seis meses, dos o tres veces a la semana ¿ y no sabías nada?
Ну, когда ей было пять, она ходила на танцы 3 раза в неделю после школы и по субботам с часу до пяти.
Cuando ella tenía cinco años tenía clases de danza tres veces a la semana después de la escuela, y los sábados de 1 : 00 a 5 : 00.
Два или три раза в неделю.
Dos o tres veces a la semana.
Что тебе нужно было той ночью у парня, который три раза в неделю готовил обед для старушки-соседки?
¿ Qué ibas a hacer la noche de la Fiesta de Canadá en casa de un tipo que se quedaba en Vileré y que le llevaba comida a una ancianita vecina suya?
Мы играем 2 раза в неделю... и он всю игру рассказывает мне о своей несчастной любви.
Se pasa todo el partido hablando de su deprimente vida amorosa.
Я спросила, почему никто не позовёт менеджера, а он сказал,.. ... что такое бывает 2-3 раза в неделю.
Le pregunté por qué nadie había llamado al jefe, y dijo que solía suceder... dos, tres veces a la semana, algunas veces más.
Я хожу сюда два раза в неделю.
Yo vengo dos veces por semana.
Ну поезд ходит то один раз в неделю а то - два раза в день. - Спасибо.
Hay un tren una vez a la semana y algunas veces dos al día.
Из-за 500 франков, когда каждую неделю он зарабатывает в два раза больше?
¿ Por 500 francos, cuando puede lograr el doble cada semana?
- Иногда, два раза в неделю.
Dos veces a la semana, quizás.
Если не сделаю в два раза больше, чем в первую неделю,.. ... то я откажусь от этой идеи.
Si no trabajo el doble de rápido, abandonaré la idea.
Мы раньше встречались раза три в неделю, чтобы поиграть вместе в теннис.
Porque lo veía a menudo, jugábamos al tenis. Soy presidente del club.
Вы помогли мне! Можем ли мы и дальше проводить сеансы терапии? Хотя бы раза два или три в неделю?
Crees que podrías visitarme 2 o 3 veces por semana.
посещения раз в неделю заменяются на посещения два раза в месяц ; посещать могут только родственники с той же фамилией ; еда и напитки запрещены для передачи ; с завтрашнего дня запрещено находиться в коридоре.
Se cambian las visitas a la prisión : De 3 veces a la semana... a dos veces al mes, empezando por este mes. DOS :
И здесь бывает три раза в неделю.
Juega ahí tres veces a la semana.
Ты знаешь... что корова в неделю выпивает воды в два раза больше своего веса?
¿ Sabéis que las vacas beben su propio peso en agua dos veces a la semana?