Ранее в сериале translate Spanish
2,943 parallel translation
Ранее в сериале "Сестра Джеки"
Anteriormente en "Nurse Jackie"...
Ранее в сериале "Сестра Джеки"
Anteriormente en Nurse Jackie...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Haven...
Ранее в сериале Ганнибал.
Anteriormente en Hannibal...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
Anteriormente en Secrets and Lies...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
Anteriormente en "Secrets And Lies"...
Ранее в сериале...
Anteriormente, en Infieles.
Ранее в сериале...
Anteriormente en Mistresses...
Ранее в сериале...
Anteriormente en "Infieles"...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Amas...
Ранее в сериале...
Anteriomente en Mistresses...
Ранее в сериале...
Anteriormente en "Amas"...
Ранее в сериале...
Anteriormente en iZombie...
Ранее в сериале Ганнибал
Anteriormente en Hannibal...
Ранее в сериале...
Anteriormente En : - = [Grimm] = - Necesito que me contesten unas preguntas.
Ранее в сериале...
Anteriormente en "The Night Shift"...
Ранее в сериале....
Anteriormente En : - = [Grimm] = - ¿ Qué es?
Ранее в сериале...
Previamente en Killjoys...
Ранее в сериале...
Previamente en The Flash...
Ранее в сериале... Что-то украло ребенка, убило мать.
Algo robó un bebé... mató a la madre.
Ранее в сериале...
Anteriormente en Marvel's Agents of SHIELD...
Ранее в сериале....
Anteriormente en Marvel's Agents of SHIELD...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Grimm...
Ранее в сериале. Полгода назад я возглавил спецоперацию в Камбодже.
Hace seis meses, me asignaron a operaciones encubiertas en Camboya.
Ранее в сериале... — Ядро вышло из строя.
Anteriormente en 12 Monkeys... - El núcleo está muerto. - No puede ser reparado.
Ранее в сериале... — Что ты ей рассказал?
Anteriormente en 12 Monkeys... - ¿ Qué le has dicho?
Ранее в сериале...
Anteriormente en 12 monos...
Ранее в сериале...
Anteriormente en 12 Monkeys...
Ранее в сериале...
Anteriormente, en "Flash"...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Flash...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Flash.
Ранее в сериале...
Anteriormente en The Flash...
Ранее в сериале :
Anteriormente en Broadchurch...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Broadchurch...
Ранее в сериале "CSI : Место преступления"...
Anteriormente en CSI...
РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ
Anteriormente...
РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ
Anteriormente en House of Lies...
Ранее в сериале...
Previamente en Scream...
- Ранее в сериале...
- Anteriormente en Killjoys...
Ранее в сериале.
Anteriormente en iZombie...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Los Mensajeros...
Ранее в сериале...
Anteriormente en The Messengers...
Ранее в сериале... — Ты выйдешь за меня?
Anteriormente en Beauty and the Beast... - ¿ Quieres casarte conmigo? - Sí.
Ранее в сериале "Фостеры"...
Anteriormente en The Fosters...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Chasing Life...
Ранее в сериале...
- Anteriormente en aguafiestas...
Ранее в сериале... — Вы знаете, кто мы?
Anteriormente en 12 monos...
Ранее в сериале... Айрис Уэст.
Iris West.
Ранее в сериале... - Вы признаете себя виновным?
- ¿ Cómo se declara?
ранее в сериале
Había dos chicas.
Ранее в сериале...
Previamente en los Mensajeros...