Редакция translate Spanish
265 parallel translation
Алло, редакция?
¿ Post? . Con Walter Burns, pronto.
- Редакция?
- Con recepción.
- Центральная. Редакция?
- Con la redacción.
Это редакция. Вам платят за перевозку клиентов.
¿ Se le paga por sus opiniones o por el transporte, señor?
Это редакция газеты или салун?
¿ Que es esto. Un bar o una sala de redacción?
Редакция, мистер Гордон!
Una sala de redacción Señor Gordon.
Редакция.
Noticias locales. ¿ Qué?
Сюда, мистер Хатчисон, редакция.
Aquí tiene, Sr. Hutcheson. Es la redacción de local.
Это была редакция молодёжной организации.
Había una edición de la Organización de la Juventud.
Большая новая редакция.
Una nueva edición.
Очередная редакция?
¿ Otra reescritura?
У аппарата, редакция, слушаю.
Hola, sala de redacción.
Редакция : MaxImUs
El Maestro Roshi no está en casa en este momento.
Перевод : dark _ elf4 AngelsKiss Редакция : Sienna
Para lo que el amor me brinde.
"Внутренний враг" Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net )
EL enemigo EN EL interior
Спасибо, дорогая редакция.
Gracias Claire Rayner.
"ХРАНИТЕЛЬ" Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
EL GUARDIÁN
"В ЛОГОВЕ ЗМЕЯ" Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка :
EL cubil DE LA serpiente
Нью-йоркская редакция новостей Си-Би-Эс сообщила сегодня днем, что в деле...
Reportando desde Noticias CBS en Nueva York, buenas tardes.
"КНОПКА МЕРТВЕЦА" Перевод : Владимир Заппаров Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net )
EL CAZARRECOMPENSAS
"ДЕМОНЫ" Перевод : Владимир Заппаров Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net )
demonios
"ЗАХВАТ" Перевод : Владимир Заппаров Редакция :
ASENTAMIENTO
"ТОЧКА ЗРЕНИЯ" Перевод : Владимир Заппаров Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net )
PUNTO DE vista
"ПРАВИЛА БОЯ" Перевод : Владимир Заппаров Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net )
REGLAS DE BATALLA
Очевидно, это старая редакция 7 статьи.
Claramente te estás refiriendo al antiguo artículo 7.
Говорит спортивная редакция. Что скажете об этой забастовке?
WFAN, el programa deportivo de los hinchas, ¿ Qué opina de la huelga?
Slivas Редакция : razzma
Traducción : RafaEscayola
"СТО ДНЕЙ" Перевод : Владимир Заппаров Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net )
CIEN DÍAS
"ХРУСТАЛЬНЫЙ ЧЕРЕП" Перевод : Владимир Заппаров Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net )
LA CALAVERA DE CRISTAL
"ПРИТВОРСТВО" Перевод : Владимир Заппаров Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net )
EL PRETEXTO
Лео, его редакция ругала тебя ещё вчера и в прошлый четверг.
Leo, su equipo editorial te cuestionó ayer y el jueves.
- Первая редакция.
- Primera edición.
Редакция газеты "Эль Паис" поручила меня написать статью о вас. Вы пишите о корриде?
"El País" me encargó un reportaje sobre usted para el dominical en color.
Редакция журнала "Спаркл" на Парк-Авеню.
La revista Sparkle en Park Avenue.
- Редакция критикует вас.
- Un editorial te critica a tí.
Ну... именно это мы и делаем. Правка : Begon ( begon @ yandex.ru ) Редакция :
Bueno... es lo que nosotros hacemos
Фрагмент поэмы Доктора Сьюза "Места, где ты побываешь", перевод и редакция SilveriA и Mrs. Karlson
La historia precedente es ficticia.
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
Subtítulos gatoarroba ¡ De nada!
Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
CONTINUARÁ...
Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Subtítulos por Gatoarroba
Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
CONTINUARÁ
Raceman Редакция : aleskey _ p
Raceman Traducción : Falloch
Перевод : lUiGi Редакция : aleskey _ p
Traducción por Falloch
Алло, редакция?
Hola, ¿ Post? .
Парень. Редакция.
Noticias locales.
Редакция заинтересовалась.
Página uno.
Slivas Редакция : razzzma
Traducido por BudaUrbano.
Slivas Редакция : razzzma
Traducción :
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
DOCTOR WHO VOLVERÁ EN "LA INVASIÓN DE NAVIDAD"
Редакция / лирика / оформление : mutagenb.
!
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
CONTINUARÁ