Роберто translate Spanish
373 parallel translation
Роберто Росселлини Производство киностудии " Эксчелса
Por lo tanto cualquier parecido con hechos o personajes reales es pura coincidencia.
- Смотри, Роберто!
Mira quién hay ahí, Roberto.
Роберто!
¡ Roberto!
- Как дела, Роберто?
- Roberto, hola.
Я задумался, Роберто.
¿ Sabes qué estaba pensando?
Роберто?
¿ Roberto?
Роберто Бланко?
¿ Roberto Blanco?
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
Después de Rivera, Riva, Boninsegna, nos gustaría saber de Chinaglia... qué piensa de la actitud de los jugadores de fútbol... sobre las demandas de sindicalización.
Нет, Роберто, я уверенна, что ему будет больно.
No Roberto, estoy segura que sufrirá.
Роберто, я предпочитаю устроиться в отеле.
Roberto, yo preferiría ir a un hotel.
Я не такой сильный, как ты, Роберто.
Y no soy fuerte como tú, Roberto.
Роберто, слышал доктора, пришли новые анализы, может быть, лекарство оказало эффект.
Roberto, has oido al doctor están estos nuevos análisis puede darse que el remedio haya hecho efecto.
- Его зовут синьор Роберто.
- Signor Roberto.
Роберто, хозяин этих клоповников.
Roberto, el dueño de esos antros.
Чем я могу быть полезен, Дон Роберто?
¿ Cómo puedo ayudarle, Don Roberto?
Иван Роберто, последний актер, игравший твою роль, и Джордж Барбер, который играл меня, покинули Париж сегодня и никто не знает, где они.
Ivan Roberto, el último actor que hizo de ti, y George Barber que hacía de mi, han dejado París juntos y nadie sabe dónde están.
Немного не в том порядке : Роберто де Леонардис
Al revés, Roberto de Leonardis.
- Роберто де Леонардис!
- Roberto De Leonardis!
Я есть Роберто.
Me llamo Roberto.
здесь всё вымыто, а, роберто?
- ¿ Es limpio allá, no es así, Roberto?
Робертой.
- Roberta.
- Точно, с Робертой.
- Correcto. Roberta.
Меня зовут Роберто Канеза.
Me llamo Roberto Canessa.
Эй, Роберто. Выпьешь вина?
Hey, ¿ Roberto?
( Женщина ) Роберто? - Он мертв?
- ¿ Está muerto?
Роберто Канеза. Он узнает тебя!
¡ Te conoce!
Послушай, что я тебя скажу, Роберто.
Déjame decirte algo, Roberto.
Ты тоже, Роберто?
¿ Tú tambien, Roberto?
Роберто, ты готов выйти на улицу, отрезать кусок от человеческого тела и съесть его?
¿ Estás preparado para ir afuera, cortar carne de un cuerpo y comerla?
Роберто, не расстраивайся так.
No seas desesperanzado, Roberto.
Они не умерли, Роберто.
No murieron, Roberto.
Время идти, Роберто.
Es hora de ir, Roberto. Es hora.
- Ты готов, Роберто?
- ¿ Estás listo, Roberto?
Роберто, ты нас подождешь?
- ¿ Nos esperarías, Roberto?
Доктор Роберто Миранда.
Doctor Roberto Miranda.
Я обвиняю доктора Роберто Миранду в том, что он наблюдал и одобрял систематическое избиение и пытку током Паулины Лорка.
Yo acuso al doctor Roberto Miranda de supervisar y tolerar palizas sistemáticas y descargas eléctricas en la persona de Paulina Lorca.
А куда делся Роберто?
¿ Vaya, ya no soy Roberto?
Роберто, как ты себя чувствовал?
Roberto, ¿ cómo te has sentido?
С Роберто Дюраном.
Con Roberto Duran.
Роберто - 2-3 недели.
Roberto, 2, 3 semanas.
Спросите у Роберто я могу посмотреть на его ружьё?
¿ Podría preguntarle a Roberto si puedo ver su rifle?
Роберто постоянно думает о женщинах. Потому что у него ещё ни одной не было.
Roberto piensa en mujeres todo el tiempo.
Роберто говорит, что лучше уж левый глаз,.. ... чем левое яйцо.
Roberto dijo, "mejor el ojo izquierdo que el huevo izquierdo".
Роберто!
Roberto...
Он хотел отдать Эрни плащ Роберто.
Quiere darle al Sr. Ernie la capa de su hijo.
Это отец Роберто Зардини. А это плащ Роберто.
Ernie, es el padre de Roberto Zardini y esa es la capa de Roberto.
А Роберто... он...
Roberto... él...
Герардо Эскобар. Доктор Роберто Миранда.
- Doctor Roberto Miranda.
Да, доктор Роберто Миранда.
- ¿ Le recuerda?
Будучи раненым,.. ... Эрнест Хемингуэй вынес рядового Роберто Зардини,.. ... также раненого,..
"Encontrándose gravemente herido, Ud., Ernest Hemingway transportó al Soldado Roberto Zardini también gravemente herido, detrás de las líneas y no aceptó atención médica hasta que atendieran primero al soldado Zardini".
Отец Роберто Зардини.
Este es mi tío, el padre de Roberto Zardini.