English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Р ] / Рэп

Рэп translate Spanish

415 parallel translation
Это называется, "бомбинг" - часть субкультуры, прочно связанная с рэп музыкой и брейк-дансом.
Se llama "Bombardear" Y tienen colegas igual de firmes en el rap y en el break dancing
В 1970-х Нью-Йоркское граффити, рэп и брейк-данс стали основным способом самовыражения молодых людей, объединённых субкультурным течением под названием "hip-hop". Граффити - визуальный продукт субкультуры ;
En el Nueva York de los años 70, el pintar grafiti, rapear y bailar break se convirtieron en las principales expresiones de una nueva subcultura juvenil llamada hip-hop grafiti es la palabra escrita
рэп - музыкальная составляющая, и язык танцевальной акробатики - "брейкинг".
Está el fraseo de la música rap y luego, la acrobática expresión corporal del baile en el "Breaking"
Для рэп-МС важен стиль читки... для би-боев - стиль элементов в брейк-дансе.
Estás rockeando Para el Rap MC, está "quemar" el micrófono... para los B-boys, está el "retorcer" tu cuerpo con el break dancing
- Ты любишь рэп?
- ¿ Te gusta la música rap?
Если ты любишь рэп, то почему ты не улыбаешься?
Si te gusta tanto el rap, ¿ por qué no sonríes?
Танцуем рэп...
Muevelo
Сегодня под скоростной автострадой были обнаружены два трупа. Ими оказались рэп-звезда Джерико Уан и музыкант из его группы Джеймс Полтон.
Los cadáveres de dos hombres hallados en la autopista han sido identificados como el cantante de rap, Jeriko One y un miembro de la banda, James Polton conocido como Replay.
Рэп группа в этой комнате.
una banda de rap en esta habitacion.
А теперь приз... fза лучший новый рэп, хип-хоп и фольк- -
Y ahora el premio... Al mejor nuevo rap, hip-hop o canción popular.
Дек решил дать нашу рекламу на местной станции Рэп.
Ahora Deck quiere un aviso sobre la estación de música.
Рэп, кофе, девочки-подростки...
Escucharon rap, bebieron café, coquetearon con chicas adolescentes.
Рэп.
Rap.
- Рэп. Я рэппер. - Ах, рэппер.
- ¿ Eres comediante, no?
Она продавала непристойные книги, изображения обнаженных тел. Люди распутничают, рэп призывает к жестокости и насилию.
Vendía libros con fotos de gente desnuda, fornicando letras de rap alentando violencia y violación.
- Мне кажется или рэп сменил темп? - Нет.
- ¿ Soy yo o la música rap bajó de ritmo?
- Я расскажу, что думаю обо всей этой гангста-рэп-фигне.
Eh, tú, rapero gángster rodeado de mierda.
Силиконовые сиськи трясутся над вами, в фильме стебутся! А вот мой рэп!
Basta de animadoras artificiales Como los pechos de siliconas
Только не подсаживай её на гангста-рэп.
Eso sí, que no empiece el rap pandillero.
Далее в программе соревнование талантов перед вами традиционный гангстерский рэп, мисс...
A continuación, en este supuesto concurso de talentos interpretando el rap gángster tradicional, Miss...
- Ты рэп до сих пор слушаешь?
¿ Sigues escuchando rap?
И, отвечая на Ваш предыдущий вопрос, мы играем настоящий гангста рэп.
Y contestando a tu pregunta de antes, lo que tocamos es rap.
Да Большой Кью, самая крутая новая рэп-звезда.
- La de Gran Q, la estrella del rap.
"Shake Ya Ass" ( Двигай попой ) резкая такая штука, рэп в общем
"Mueve ese culo". Es rap...
Рэчел, дорогуша... тебе рэп Восточного или Западного побережья?
- Rachel, querida... - ¿ Si? - ¿ Esto es rap de la Costa Oeste o Este?
- весь этот рэп для меня звучит одинаково или было о чем?
Toda la música rap me suena exactamente igual. Casi nada.
прости я тут подпевал, это песенка Mystikal рэп тебе рэп нравится?
Disculpa... yo solo estaba cantando una canción de los Mistykal Es rap... ¿ Te gusta el rap?
Он не любил рэп.
No le gustaba el rap. Vamos.
Неужели 29-летний негр не слушал рэп?
¿ A qué negro de 29 años no le gusta un poco el rap?
Значит, льIжи, ВМФ, рэп не слушал.
El esquí, la Marina, nada de rap.
Он хотел запретить рэп, потому что услышал в нем призыв к насилию.
Trató de prohibir la música rap porque siente que las letras promueven la violencia.
Твой рэп не срабатывает.
Tus golpes no están funcionando.
Рэп Келли Робинсона срабатывает!
¡ El golpeteo de Kelly Robinson funciona!
Мой рэп слишком заморочен для вас, Вы запутаетесь в моих рифмах.
Sílabas complejas, las frases os dejan perplejos.
Давай, парень. Читай рэп. Пошел.
Dale caña.
Твой рэп - удар, мой же - минное поле.
Tu estilo es corriente, el mío es auténtico.
Если хочешь послушать рэп Джимми, приходи на состязание в Shеltеr.
Si quieres verle rapear, ven a la próxima batalla en el Shelter.
Хватит мечтать, на твой рэп всем наплевать.
Tú sueñas, si crees que ese rap tan cursi te vale.
Надеюсь, у нас тут будет крутой рэп... нас заметят и будут предлагать нам контракты.
Éste será nuestro altavoz, y la industria nos oirá y nos contratará.
- Сколько ты читаешь рэп?
- ¿ Cuánto tiempo llevas en esto?
Мой рэп - провокация расиста,
Iré en plan racista, blanquito. Denúnciame.
Ведь должен быть хеппи-энд. На этом я остановлю свой рэп, Хорошего тебе дня.
Bien está lo que bien acaba, así que acabaré con "¡ Jódete, y que tengas buen día!"
- Я никогда не писал рэп...
- Nunca escribí rap- -
Вообще-то я прочитал рэп "Моя Крошка Вернулась."
Le canté en rap "Baby Got Back".
Значит тебе нравится только вульгарный современный рэп?
Bueno, ¿ es sólo con rap novedoso y ofensivo?
Или рэп вообще?
0, tal vez, rap en general.
Мама может спеть рэп.
Porque mami canta rap.
На очереди - - ливийский рэп,
Y a continuacion...
Я запишу рэп!
Cantaré un rap.
Это самый стрёмный рэп, который я слышал.
Ése fue el ritmo más enfermo que he visto.
- Какой-то рэп.
Eso es Hip Hop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]