Семь с половиной translate Spanish
75 parallel translation
У меня есть 3, 5, семь с половиной шиллингов.
Veamos. Creo que tenemos suficiente para volver.
Марвин даст семь с половиной тысяч, а мы возместим расходы.
Eso es cosa de Marvin. Nos proporciona los 7.500 y los recupera del botín.
- Семь с половиной.
- Siete y medio.
Семь с половиной месяцев полной тишины и теперь три странных передачи, значение которых не поддаются объяснению..
Siete meses y medio de silencio total... y ahora esas extrañas transmisiones para... las que los científicos no tienen explicación...
- Семь с половиной.
- 454.
Скорость поставлена на семь с половиной.
Velocidad aplicada a 7,5.
— На семь с половиной
- Siete y medio...
Семь с половиной миллионов лет
Durante 7 millones y medio de años,
Семь с половиной
siete y medio...
Думаю, я потеряла семь с половиной унций.
Creo que he perdido unos 200 gramos.
- Джорджи. Мне семь с половиной.
Tenía 7 y medio.
Семь с половиной фунтов.
- ¿ Y mide?
Это мальчик. Семь с половиной фунтов, 22 дюйма.
Pesa tres kilos y medio, tiene 5 6 centímetros.
- Она училась во втором классе. Семь с половиной-восемь лет.
Estaba en segundo grado supongo, 7 y medio u 8.
Семь часов, семь с половиной, но Майлза все еще нет
Llegaron las 19.00, las 19.30, y Miles todavía no estaba.
Видишь? Ты думал, что это займёт много времени, а мы справились всего за семь с половиной часов.
Creyeron que demoraríamos y sólo nos llevó 7 horas y media.
Мне дали семь с половиной штук на пилотный выпуск!
¡ Me dieron $ 7.500 para hacer la prueba!
ћьI прошли всего п € ть миль. ƒо ѕ " "јльфа" - еще семь с половиной.
Sólo hemos avanzado 5 Km. y faltan aún 12 para LZ Alpha.
Семь с половиной лет.
Tenía siete años y medio.
Всего семь с половиной.
Siete años y medio en total.
Я коснулся рукой до гориллы ростом в семь с половиной метров.
Ahora mi mano está en contacto con este gigantesco gorila.
¬ ернитесь сюда точно через семь с половиной миллионов лет.
Regresen a este lugar en siete millones y medio de años.
Он был старый больной человек и провёл на столе семь с половиной часов.
Era un viejo enfermo en una mesa por siete horas y media.
Скоро наберём семь с половиной тысяч баксов.
- Ya llegamos a 7.500 mangos.
Семь с половиной месяцев.
Siete meses y medio.
Я не знаю. Семь с половиной?
No sé, siete y medio.
Оно всегда неудачное. Все семь с половиной месяцев. - Не смей уходить от меня!
siempre son malos siete-meses-y-medio de malos ratos no te vayas bien, disculpa, estaba atendiendo la puerta!
"Семь с половиной месяцев"?
¿ "Siete meses y medio"?
Мой отец умер в семь с половиной.
Mi padre murió a los siete y medio.
Семь с половиной миллиметров
17,5 milímetros.
Мы можем быть там примерно через семь с половиной минут
Podemos estar ahí en 7 minutos y medio.
За это говно - семь с половиной штуккинутьна ветер?
¡ Y tienes que pagar 7 mil quinientos para esa mierda! ¡ Es una puta locura!
Мам, мне семь с половиной.
Tengo siete y medio, mamá.
В семь с половиной долей в такте. " " Да, ну и что? "
Parecía que me hablaba en árabe...
Нет, нормальный. Семь с половиной дюймов.
No, normal. 19 y medio...
- Хеггский книжный клуб оценил её на 7,5. - Семь с половиной?
- El Club del Libro de Hegg le dio un 7,5.
Семь с половиной, не считая расходов.
Gano más, siete y medio, gastos no incluidos.
До финиша остается семь с половиной кругов, но Pосси выбывает из Гран-при Франции.
Valentino Rossi, a falta de siete vueltas y media para el final, queda fuera del Gran Premio de Francia.
Я слышал, что Амитабх Баччан семь с половиной футов ростом.
He oído que Amitabh Bachchan mide unos siete pies y medio.
Наша Джесси весила... семь с половиной фунтов. ( ок. 3200гр - прим. )
Nuestra Jessie... siete libras y media.
И это тянет на семь с половиной лет.
Te estás enfrentando a siete años y medio.
- Извини, у тебя, что, на счету семь с половиной миллионов долларов?
Disculpa... tienes 7 millones de dolares?
Семь с половиной.
Siete y medio.
- Семь с половиной.
- Me quedo con el 7 ½. - Muy agudo.
Ей тридцать семь, у нее два с половиной ребенка, полтора из которых девочки.
Lo sé todo sobre ellas. Tiene 37 años.
Бертрам Вустер, вы арестованы по обвинению в краже полицейского имущества,.. шлема констебля, размер семь и три четверти с половиной.
- Queda arrestado, Bertram Wooster, bajo el cargo de robo de equipo policial, a saber, cascos, de agente de policía de talla 7 y 3 / 4, 1 / 2.
- В семь с половиной.
- A las 7 : 30.
Три с половиной, или семь вторых!
¡ Siete segundos!
- У меня семь с половиной!
- La mía es un cañón.
! Мне семь - не три с половиной.
Tengo 7 años, no 3 y medio.
Мне семь... с половиной.
Tengo siete y medio.