Сержант бенсон translate Spanish
48 parallel translation
По состоянию на сегодня, Детектив Бенсон скоро известен как сержант Бенсон.
A partir de hoy, la Detective Benson pronto será conocida como Sargento Benson.
Простите, Сержант Бенсон.
¿ Disculpe? Sargento Benson.
Я сержант Бенсон.
Soy sargento Benson.
Сержант Бенсон.
Sargento Benson.
Сержант Бенсон.
Soy la sargento Benson.
Сержант Бенсон, подведем итог, в упомянутый вечер
Sargento Benson, en suma, en la noche en cuestión,
Ты хочешь закрыть громкое дело, показать каждому, что нет никакой угрозы, пока сержант Бенсон на посту.
Quieres llevar un gran nombre hacia abajo. mostrarle a todos que no hay ningún trato especial bajo la vigilancia de la sargento Benson.
- Сержант Бенсон?
- ¿ Sargento Benson?
Как у вас дела, сержант Бенсон?
Así que, ¿ cómo está, Sargento Benson?
Спокойной ночи, сержант Бенсон.
Buenas noches, sargento Benson.
- Сержант Бенсон.
- Soy la sargento Benson.
Сержант Бенсон не принимает посетителей.
Sargento Benson no está recibiendo visitantes.
Сержант Бенсон сделала то, что должна была, чтобы спасти 12-летнюю девочку.
Sargento Benson hizo lo que tenía que para guardar una Niña de 12 años de edad.
Я должен услышать, как сержант Бенсон скажет это.
Bueno, me tengo que enterar Sargento Benson dijo eso.
По рации я слышал, как Льюис угрожал убить девочку, если сержант Бенсон откажется играть в Русскую рулетку.
Por la radio, oí William Lewis amenazan con matar a la chica si sargento Benson negado a jugar a la ruleta rusa.
Когда мы прибежали, подозреваемый уже лежал мертвый на столе, к которому сержант Бенсон была привязана скотчем.
Nosotros sólo llegamos a tiempo para ver los muertos sospechoso sobre la mesa, la misma mesa que las piernas de sargento Benson fueron grabadas conducto-to.
Но согласно тому, что вы видели, возможно, что сержант Бенсон застрелила Уильяма Льюиса.
Sí, pero de lo que fue testigo, es posible que el sargento Benson disparó y mató a William Lewis.
Удачи, сержант Бенсон.
Buena suerte a usted, sargento Benson.
Когда правша стреляет в кого-то прямо в висок, с той позиции, в которой были сержант Бенсон и мистер Льюис, с какой стороны головы жертвы будет рана?
Y cuando un diestro persona dispara a alguien a quemarropa en la sien, en el Sargento posición Benson y el Sr. Lewis se encontraban, de qué lado de la cabeza de la víctima sería la herida de entrada probable es que sea?
Сержант Бенсон правша?
Es sargento Benson diestro?
Сержант Бенсон сказала мне, что ей нужно в дамскую комнату, но это была уловка.
Sargento Benson me informó tenía que usar el baño de mujeres, pero fue una artimaña.
И почему, как вы думаете, сержант Бенсон пошла на все это?
¿ Y por qué crees que el sargento Benson fue a estos extremos?
Сержант Бенсон была прикована.
Sargento Benson fue esposado.
Сержант Бенсон... сказала вам отвернуться, когда появилась.
Sargento Benson... indique que usted mire cuando ella llegó,
Сержант Бенсон сказала что-нибудь?
¿ Has oído el sargento Benson dijo nada más?
Давайте вернемся к маю прошлого года, похожая ситуация, когда опять же, сержант Бенсон находилась наедине с Уильямом Льюисом, теперь уже в пустом пляжном домике.
Deja que te lleve de vuelta a mayo del año pasado, situación similar, cuando, una vez más, Sargento Benson estaba solo con William Lewis, esta tiempo en una casa en la playa vacía.
сержант Бенсон надела наручники снова, после того как обездвижила его.
Sargento Benson re-esposado él después de que ella le sometió.
Так, если бы видели, как сержант Бенсон избивает его, когда приехали, даже если бы он не оказывал сопротивления, даже если бы он был в наручниках, могло это быть деталью, про которую вы могли забыть?
Por lo tanto, si usted hubiera visto sargento Benson golpeándolo cuando llegaste, incluso si estuviera ofreciendo ninguna resistencia, incluso si estuviera esposado, eso sería un detalle que podría pasar por alto?
Согласны ли вы с тем, как она публично признала, что сержант Бенсон превысила пределы самообороны?
¿ Usted cree, como ella ya ha declarado públicamente, que el sargento Benson utilizó fuerza excesiva?
Сержант Бенсон знала Уильяма Льюиса, и то, насколько он умнее любого из нас.
Sargento Benson sabía William Lewis y cómo su mente trabaja mejor que nadie.
Сержант Бенсон сказала, что должна была спасти жизнь юной девушки.
Sargento Benson dijo lo que tenía que para salvar la vida de una joven.
Сержант Бенсон проявила необычайное мужество.
Sargento Benson realizó un acto valentía de extraordinario.
И вы, сержант Бенсон, снова здесь?
Y, sargento Benson, ¿ está aquí otra vez?
Сержант Бенсон, вы спасли младенца, верно?
Sargento Benson, usted rescató al infante, ¿ es correcto?
У меня предчувствие насчет вас, сержант Бенсон.
Tengo un presentimiento acerca de esto, sargento Benson.
Виктория, я сержант Бенсон.
Victoria, soy la sargento Benson.
Сержант Бенсон, это мой брат Уилл.
Sargento Benson, él es mi hermano Will.
- Сержант Бенсон.
- Sargento Benson.
Спасибо, сержант Бенсон.
Gracias, sargento Benson.
Сержант Бенсон, вы недавно были в Чикаго, из-за другого дела об изнасиловании, убийстве и поджоге, верно?
Sargento Benson, recientemente fue a Chicago para investigar otra violación, asesinato e incendio provocado, ¿ no?
Я сержант Бенсон, мисс МакКрэй.
- Soy la sargento Benson.
- Есть успехи, сержант Бенсон?
- ¿ Ha habido suerte, sargento Benson?
Сержант Бенсон из Нью-Йорка считает, что Тревор скорее всего снимал эти видео для продажи сутенёрам, которым нужны для бизнеса нужны домашние девочки.
La sargento Benson en New York... dice que Trevor debe estar usando estos videos que grabó... como venta de material a los proxenetas que están buscando... este tipo de chica común para sus organizaciones.
Сержант Бенсон.
- Connie Rubirosa. - Sargento Benson.
Сержант Оливия Бенсон.
Sargento Olivia Benson.